Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documents de Parcs Canada

Traduction de «documents simplement parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Règlement sur les droits relatifs aux documents et services du Service canadien des parcs

Canadian Parks Service Documents and Services Fees Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais savoir pourquoi les conservateurs n'ont pas agi quand ils ont reçu le document du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement qui démontre que le Canada a tardé à conclure des accords commerciaux avec des marchés stratégiques parce qu'il a mis des ressources et des énergies gaspillées à négocier des accords avec des gouvernements de pays plus petits, simplement parce que c'étaient leurs amis et le ...[+++]

I would like to know why the Conservatives did nothing when they received the document from the Department of Foreign Affairs, Trade and Development showing that Canada took too long to sign trade agreements with strategic markets because it wasted resources and energy negotiating agreements with governments of smaller countries just because they were friends and allies, instead of signing agreements with countries like this one that would really have benefited Canada and its people.


Traduirez-vous tous ces documents ou abandonnerez-vous tout simplement parce que la victime elle-même doit assurer la traduction de ces documents?

Will you translate them all, or will you abandon your appeal because the victim himself must present a translation of documents?


Je reconnais avec vous que les gens ont tendance à mal utiliser et mal interpréter cette expression. Certaines suggestions ont été faites et quelques-unes seraient peut-être utiles.Et je crois que le comité étudie la possibilité de mettre en place un mécanisme visant à répondre aux demandes de documents par un tiers — il s'agit très souvent de documents du comité ou portant sur des sujets étudiés par le comité — pour que les comités puissent être consultés au sujet des documents en question, simplement parce qu'il s'agit ...[+++]

I think one thing that would be helpful is that there have been suggestions.And I believe the committee is looking at the possibility of setting up a way to deal with these third-party requests for documents so that committees, for example—very often it refers to committee stuff that went on, work or documents from committees—could be consulted about the documents in question, simply because they're proceedings of Parliament; that is to say, they have to do with the debate of the elected officials If you take it back to its simplest, it allows members ...[+++]


Vous me semblez bien timides par rapport.Je reprends ce que vous nous dites à la page 3 de votre document, concernant les événements du 25 décembre: « La mise en oeuvre de mesures dans un secteur a eu des conséquences imprévues dans un autre secteur, simplement parce que l'exploitant n'a pas été en mesure de coordonner les diverses activités».

You seemed rather uneasy with regard to.I would like to quote what you said on page 3 of your document, concerning the events of December 25: " The implementation of measures in one area resulted in unintended consequences in another, simply because the airport operator was not able to coordinate the various activities" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également indiquer clairement que la tentative de faire machines arrière en disant simplement que la France n’avait pas encore présenté le document était une véritable bourde, parce que cela ne change rien aux faits: le Vatican n’est pas revenu sur ses graves déclarations.

I would also like to make it clear that the attempt to backtrack by merely saying that France had not yet submitted the document was a real blunder because it does not change the facts: the Vatican State has not backed down on the serious statements it has issued.


La Cour a simplement déclaré que l’accès aux documents, en particulier ceux qui comportent des implications législatives, devait être obligatoire, parce que l’accès aux documents était démocratique et que toute exception devait être limitée, puisque cela était clairement dans l’intérêt public.

The Court simply said that access to documents, particularly those with legislative implications, had to be compulsory because access to documents was democratic and that any exception was to be limited, since this clearly was in the public interest.


En conséquence, je vous demande de ne pas tenter de transformer cette proposition en un catalogue de documents devant être contrôlés, de ne pas imposer aux inspecteurs, en particulier ceux qui effectuent des contrôles sur la route, des tâches excessives de collecte de données, tout simplement parce qu’en concevant un règlement difficile à appliquer, nous commettons une erreur. Nous devons concevoir un règlement qui soit, plus que tout, réaliste et applicable.

Consequently, I insist that there be no attempt to convert this proposal into a catalogue of the documents that need to be monitored, that excessive data collection tasks are not imposed on the inspectors, especially on those working on road checks because, quite simply, when we create a regulation that is difficult to apply, we are making a mistake: we must create a regulation that is, in addition to everything else, realistic and applicable.


Je les soulève ici aujourd'hui simplement parce que je crois, en ce qui a trait à la demande de consentement unanime pour déposer des documents qui ne sont pas conformes au Règlement de la Chambre, sauf en de rares circonstances, qu'il n'appartient pas à un autre député de me dire que je ne devrais pas inventer des règles au fur et à mesure, mais au Président.

I raise them here today simply because I believe that regarding the issue of requesting unanimous consent to table documents which are not in accordance with the rules of the House except in some rare circumstances, it is not for another member to suggest to me that I should not be making up rules as I go along, it is the Speaker.




D'autres ont cherché : documents de parcs canada     documents simplement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents simplement parce ->

Date index: 2025-08-30
w