Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents que mon grand-père avait » (Français → Anglais) :

Lorsque mon grand-père est décédé, en 1968, ma mère et ma grand-mère ont été forcées de payer au gouvernement un loyer pour la maison que mon grand-père avait bâtie en 1927.

When my grandfather passed away in 1968, my mother and grandmother were forced to pay the government rent for the house my grandfather built in 1927.


Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.

My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.


Je dis bien un manque d'argent parce que, lorsque j'étais haute comme trois pommes, mon grand-père avait une terre de 119 arpents.

I say a lack of money because, when I was a little girl, my grandfather had 119 acres of land.


Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.

Whereas the arguments about peace, the future, the market, my grandmother, my grandfather would have been the same, but no .because you have a very simple ideological bias, and one that is right: the European Union must enlarge.


Alors que les arguments de la paix, du futur, du marché, de ma grand-mère, de mon grand-père, auraient été les mêmes, mais non.parce que vous avez un a priori idéologique très simple, et qui est juste: il faut que l’Union européenne s’élargisse.

Whereas the arguments about peace, the future, the market, my grandmother, my grandfather would have been the same, but no .because you have a very simple ideological bias, and one that is right: the European Union must enlarge.


Mon évaluatrice m'a demandé à plusieurs reprises que je produise les documents que mon grand-père avait dû présenter pour obtenir son passeport en 1936 et les documents que mon père avait dû présenter pour obtenir sa citoyenneté mexicaine en 1956.

My evaluator repeatedly demanded that I produce the supporting paperwork for my grandfather's passport in 1936, and for my father's Mexican citizenship in 1956.


Mon grand-père s'est battu dans l'armée de Montgomery pour la libération de Bruxelles.

My father fought in Montgomery's army in Flanders for the liberation of Brussels.


Les restes de mon grand-père, comme beaucoup d'autres, reposent quelque part en Flandre sur le champ de bataille de la Somme.

The remains of my grandfather, like many others, lie somewhere in Flanders on the battlefield of the Somme.


Mon grand-père avait compris à ce moment-là que, de tout temps, le débat au Canada serait de savoir qui répondrait le mieux à cette question: Est-ce que les Canadiens français seront traités à l'égal des Canadiens anglais? C'était sa manière de définir la situation.

It was then that my grandfather understood that the debate in Canada would always be about who best answered the question ``Will French Canadians be treated as the equals of English Canadians?'' This was how he saw the situation.


Qu'on découvre 92 ans plus tard que mon grand-père avait deux chevaux, en 1911, plutôt qu'un seul, je me demande en quoi mon grand-père pourrait s'en plaindre.

Even if it became known 92 years later that, in 1911, my grandfather owned two horses instead of one, I wonder how this could bother him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents que mon grand-père avait ->

Date index: 2024-05-06
w