Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents puisse commencer » (Français → Anglais) :

À l'heure actuelle, les responsables de l'immigration, en Chine, en Russie et dans les pays d'Europe de l'Est, suggèrent aux gens d'affaires qui ont un semblant de documentation financière de s'adresser à l'un des six grands cabinets d'experts-comptables du Canada et de débourser entre 15 000 et 20 000 $ pour faire examiner cette documentation, afin que le ministère de l'Immigration puisse établir la source de leurs avoirs à partir du moment où ils ont commencé à les acc ...[+++]

Immigration now, in China, in Russia, and in the eastern European sections, is suggesting that a business person who even has some semblance of financial records go to the big six accounting companies in Canada and spend $15,000 to $20,000 to have their records assessed so that Immigration can establish where they got their money from on day one.


Ce serait un signe de bonne foi de la part du gouvernement qu'il coopère tout de suite, dans les jours qui suivent, avec l'opposition officielle et le Bloc québécois pour s'assurer que le processus soit amorcé, que les comités soient constitués et que le véritable processus d'examen des documents puisse commencer sans plus tarder.

It will be some demonstration of genuine good faith on the part of the government if it co-operates now, in the days immediately ahead, with the official opposition and the BQ opposition to make sure that this process comes to life, that the committees are put into place, and that the process of actually reviewing the documents gets under way without further delay.


Il ne peut être fourni au moyen de faux documents. Lorsqu’un tel commencement de preuve est présenté, la Bosnie-et-Herzégovine considère que les conditions sont établies, à moins qu’elle ne puisse prouver le contraire.

Where such prima facie evidence is presented, Bosnia and Herzegovina shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.


Il ne peut être fourni au moyen de faux documents. Si un tel commencement de preuve est présenté, l'ancienne République yougoslave de Macédoine considère que les conditions sont établies, à moins qu'elle ne puisse prouver le contraire.

Where such prima facie evidence is presented, the former Yugoslav Republic of Macedonia shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.


Il ne peut être fourni au moyen de faux documents. Lorsqu’un tel commencement de preuve est présenté, le Monténégro considère que les conditions sont établies, à moins qu’il ne puisse prouver le contraire.

Where such prima facie evidence is presented, Montenegro shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.


Il ne peut être fourni au moyen de faux documents. Lorsqu’un tel commencement de preuve est présenté, la Serbie considère que les conditions sont établies, à moins qu’elle ne puisse prouver le contraire.

Where such prima facie evidence is presented, Serbia shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.


Nous présenterons une première communication en janvier 2003 et ces deux documents, à savoir la communication sur la révision de la stratégie pour l'emploi et le projet de rapport conjoint, que nous avons présenté il y a un mois, constitueront les deux documents politiques de base et devront être discutés de telle sorte que l'on puisse commencer à appliquer la nouvelle procédure prévue dans les lignes directrices dès le Conseil du printemps.

We shall be presenting an initial communication in January 2003 and both these documents, the communication on the revision of the employment strategy and the draft joint report, which we submitted a month ago, will be the two basic political papers and will need to be debated so that we can get to the spring Council and then start applying the new procedure with the guidelines.


Nous présenterons une première communication en janvier 2003 et ces deux documents, à savoir la communication sur la révision de la stratégie pour l'emploi et le projet de rapport conjoint, que nous avons présenté il y a un mois, constitueront les deux documents politiques de base et devront être discutés de telle sorte que l'on puisse commencer à appliquer la nouvelle procédure prévue dans les lignes directrices dès le Conseil du printemps.

We shall be presenting an initial communication in January 2003 and both these documents, the communication on the revision of the employment strategy and the draft joint report, which we submitted a month ago, will be the two basic political papers and will need to be debated so that we can get to the spring Council and then start applying the new procedure with the guidelines.


L'hon. Sheila Finestone: J'ai demandé que tous les documents entre les mains de nos greffiers, qu'ils soient en anglais ou en français, nous soient remis tout de suite pour qu'on puisse commencer à les lire, s'il vous plaît.

Hon. Sheila Finestone: I asked that all the documents in our clerks' hands, whether they are in English or in French, be handed over us to immediately so that we can begin to read them, please.


Le mieux que je puisse faire c'est d'informer les témoins que ces documents, pour commencer, ne peuvent être distribués, et que, deuxièmement, ils ne seront pas distribués tant que nos traducteurs ne les auront pas traduits.

The best that I can do is to advise witnesses that the documentation, number one, cannot be distributed, and that, number two, it will not be distributed until our translators get through the document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents puisse commencer ->

Date index: 2021-04-25
w