Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document de base
Document justificatif
Document justificatif pour le calcul des prélèvements
Document à l'appui
Documents de caisse
Justificatif
Livres et justificatifs de caisse
Livres et pièces de caisse
Pièce comptable
Pièce justificative
Pièce à l'appui

Vertaling van "documents justificatifs fournis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pièce justificative | pièce comptable | justificatif | document de base | document justificatif

voucher | bookkeeping voucher | source document


pièce comptable | pièce justificative | justificatif | document justificatif

bookkeeping voucher


pièce comptable [ pièce justificative | justificatif | document justificatif ]

bookkeeping voucher


pièce justificative | pièce comptable | justificatif | document justificatif

voucher | document | supporting document


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

to forward letters to the successful candidates confirming their election




document justificatif pour le calcul des prélèvements

supporting documentation for calculation of levies


document à l'appui [ pièce justificative | document justificatif | pièce à l'appui ]

supporting document [ back-up document | accompanying material | supporting material ]


documents de caisse [ livres et pièces de caisse | livres et justificatifs de caisse ]

cash records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est convenu que les documents justificatifs fournis par la Commission canadienne du blé figureront en annexe du compte rendu des délibérations.

It was agreed to attach the supporting documents from the Canadian Wheat Board as appendices to these proceedings.


Les demandes d’aide, de soutien ou de paiement et les documents justificatifs fournis par le bénéficiaire peuvent être corrigés et ajustés à tout moment après leur présentation, en cas d’erreurs manifestes reconnues par l’autorité compétente sur la base d’une évaluation globale du cas d’espèce et pour autant que le bénéficiaire ait agi de bonne foi.

Aid applications, applications for support or payment claims and any supporting documents provided by the beneficiary may be corrected and adjusted at any time after their submission in cases of obvious errors recognised by the competent authority on the basis of an overall assessment of the particular case and provided that the beneficiary acted in good faith.


(ii) 90 pour cent du coût réel de la rénovation, de l’amélioration, de la modernisation, de l’agrandissement, de la construction ou de l’achat d’un bâtiment ou de toute autre structure, à l’exclusion du coût de la main-d’oeuvre fournie par l’emprunteur, attesté par des documents justificatifs; et

(ii) 90 per cent of the actual cost of the renovation, improvement, modernization, extension, construction or purchase of any building or other structure, excluding the cost of any labour of the borrower, as evidenced by substantiating documentation; and


(ii) 80 pour cent du coût réel de l’achat, de l’installation, de la rénovation, de l’amélioration ou de la modernisation du matériel, à l’exclusion du coût de la main-d’oeuvre fournie par l’emprunteur, attesté par des documents justificatifs; et

(ii) 80 per cent of the actual cost of the purchase, installation, renovation, improvement or modernization of the equipment, excluding the cost of any labour of the borrower, as evidenced by substantiating documentation; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) le locateur n’a pas fourni tous les documents justificatifs visés à l’alinéa 44(4)a) à l’appui de sa réclamation.

(d) the requirements under paragraph 44(4)(a) are not met.


Ces caractéristiques spécifiques devraient être attestées au moyen de documents justificatifs complémentaires fournis conformément à l’article 29 du règlement (CE) no 834/2007, qui viennent s’ajouter aux documents justificatifs visés à l’article 68 du règlement (CE) no 889/2008.

Those specific characteristics should be attested through complementary documentary evidence provided in accordance with Article 29 of Regulation (EC) No 834/2007, in addition to the documentary evidence referred to in Article 68 of Regulation (EC) No 889/2008.


Le gouvernement n'a encore déposé aucun document justificatif interne, ou fourni par un organisme indépendant, pour expliquer pourquoi nous devons retirer aux tribunaux leurs pouvoirs discrétionnaires et leur dicter quelles doivent être les peines minimales et maximales.

I have yet to see the government table any kind of specific rationale from any kind of independent authority, or even its own government, explaining why it is that we have to shanghai the courts' powers to tell them what the minimum penalty and maximum penalty might be.


2. Le commencement de preuve des conditions de la réadmission des ressortissants de pays tiers et des apatrides visées à l'article 4, paragraphe 1, et à l'article 6, paragraphe 1, est fourni, en particulier, au moyen des éléments justificatifs énumérés à l'annexe 4 du présent accord; il ne peut être fourni au moyen de faux documents.

2. Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall be particularly furnished through the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents.


2. Le commencement de preuve des conditions de la réadmission des ressortissants de pays tiers et des apatrides visé à l'article 4, paragraphe 1, et à l'article 6, paragraphe 1, est fourni, en particulier, au moyen des éléments justificatifs énumérés à l'annexe 4; il ne peut être fourni au moyen de faux documents.

2. Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall, in particular, be furnished through the means of evidence listed in Annex 4; it cannot be furnished through false documents.


1. La preuve des conditions de la réadmission des ressortissants de pays tiers et des apatrides visée à l'article 4, paragraphe 1, et à l'article 6, paragraphe 1, est fournie, en particulier, au moyen des éléments justificatifs énumérés à l'annexe 3; il ne peut être fourni au moyen de faux documents.

1. Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall, in particular, be furnished through the means of evidence listed in Annex 3; it cannot be furnished through false documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents justificatifs fournis ->

Date index: 2024-05-09
w