Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse?

Traduction de «documents extrêmement intéressants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]

What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]


Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]

What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1990, Statistique Canada a publié un document extrêmement intéressant à ce sujet.

In 1990 Statistics Canada presented an extremely interesting document.


C'est un document extrêmement intéressant et très étoffé, qui contient plusieurs suggestions à l'intention des pays membres pour faire la guerre au terrorisme de façon efficiente partout sur la planète.

It is an extremely interesting and substantial document that contains a number of suggestions for member countries on how to effectively fight terrorism throughout the world.


Grâce à ce document, nous sommes en mesure d’avoir un débat extrêmement intéressant, car une fois encore il souligne quelque chose que bon nombre de personnes ici présentes et moi considérons comme absolument crucial dans l’Union, particulièrement ces dernières années: enfin, nous prenons conscience de l’impact des caractéristiques insulaires de ces régions sur ces dernières.

Thanks to that report, we are able to hold an extremely interesting debate, because once again it emphasises something that I and many people here present consider to be absolutely crucial in the Union, particularly over recent years: at last, we are becoming aware of the impact on island regions of their island characteristics.


H. considérant que dans sa note de référence pour l'élaboration du document de stratégie pour le Guatemala 2007-2013, la Commission européenne reconnaît que 56 % de la population vit dans la pauvreté, 22 % dans une situation d'extrême pauvreté, et les trois quarts des intéressés font partie des populations indigènes,

H. whereas the Commission's background note for the preparation of the strategic document for Guatemala for 2007-2013 admits that 56% of the population are living in poverty and 22% in extreme poverty, three-quarters of those affected being members of the indigenous communities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie le Secrétaire général d'avoir bien voulu faire procéder avec diligence à la rédaction de ce document. Il est extrêmement intéressant.

I would like to thank the Secretary-General for having diligently drawn up this document, which is extremely interesting.


Si on continue à se documenter dans ce magnifique projet de loi, on peut lire des éléments extrêmement intéressants en ce qui concerne les poursuites.

So, if we continue reading this magnificent bill, we will see interesting things on prosecution.


La question que j'aimerais vous poser, puisque manifestement vous vous intéressez vivement à cette question, au point où vous nous avez remis des documents extrêmement intéressants et que vous avez saisi les Nations Unies du problème pour en accélérer la solution, en y consacrant votre temps, est la suivante: pourquoi pensez-vous que nous, en tant que nation.?

My question to you, as people who obviously are extremely interested in this issue—to the point that you've provided us with great background material and you've taken it to the United Nations to try to bring some resolution to this, giving up your own personal time—is why do you think we, as a nation.?


Le sénateur Murray : En écoutant les témoins ce soir et en lisant les documents qui nous ont été fournis, je suis tenté de discuter avec les témoins de ce dont ils aimeraient discuter, à savoir du fond de leur travail, car ils font effectivement un travail extrêmement intéressant dans des aspects très importants de la politique publique.

Senator Murray: Listening to the witnesses this evening and reading the material that we have been given, one is tempted to engage where I am sure they would like to be engaged, that is, on the substance of what they are doing, because it is extremely interesting work that all of them are doing in very important areas of public policy.




D'autres ont cherché : documents extrêmement intéressants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents extrêmement intéressants ->

Date index: 2024-03-31
w