Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents doivent demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette partie du projet de loi stipule que les documents doivent demeurer accessibles au public, dans un site Internet, pendant au moins 10 ans.

This particular section of the bill refers to documents that must remain accessible to the public, on an Internet site, for at least 10 years.


Je crois que vous avez tous convenu que, pour une kyrielle de raisons, certains éléments d'information du gouvernement doivent demeurer confidentiels, qu'il s'agisse de documents concernant le Cabinet, le commerce international ou les affaires étrangères.

I think all of you have agreed that there are pieces of government information that, for many reasons, need to be kept confidential, whether those documents relate to cabinet, international trade, or foreign affairs.


Une éducation de base et des efforts ciblant la littératie doivent demeurer une priorité si le Canada veut atteindre les objectifs qu'il s'est fixés dans le document intitulé Éducation pour tous.

Basic education and a focus on literacy must continue to be a priority if Canada is to meet goals set out in the Education for All document.


Les renseignements consignés dans le dossier personnel des patients au sujet de leurs visites à l'hôpital, de leur médecin et de leur état de santé constituent généralement des documents importants et doivent demeurer confidentiels.

Information in people's records in terms of their visits to the hospital, their doctor and health records are generally important documents and must be kept private.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, les accords existants doivent demeurer en vigueur dans leur état actuel, sous réserve des propositions jointes au présent document.

In the meantime, the existing agreements should remain in force as they stand, subject to the proposals attached to this document.


Nous admettons que certains documents devraient, doivent, demeurer confidentiels et secrets mais il ne peut être admis que l'on recoure à des raisons légitimes de sécurité, de sécurité publique et de protection de la population pour dissimuler des éléments uniquement embarrassants et mal évalués.

We recognise that some documents should and must remain confidential and classified, but what must not happen is that legitimate reasons of security, public safety and public protection are used to hide the merely embarrassing and misjudged.


Les services de messagerie doivent disposer d'un personnel suffisant pour que les paquets contenant des documents TRÈS SECRET UE demeurent sous le contrôle direct et permanent d'un responsable.

Delivery services shall be so staffed as to ensure that packages containing EU TOP SECRET documents remain under the direct supervision of a responsible official at all times.


Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les substances ou les matériaux servant à de nouvelles installations et utilisés pour la préparation ou la distribution des eaux destinées à la consommation humaine ainsi que les impuretés associées à ces substances ou matériaux servant à de nouvelles installations ne demeurent pas présents dans les eaux destinées à la consommation humaine à un niveau de concentration supérieur au niveau nécessaire pour atteindre le but dans lequel ils sont utilisés et qu'ils ne réduisent pas, directement ou indirectement, la protection de la santé des personnes prévue par la présente direct ...[+++]

Member States shall take all measures necessary to ensure that no substances or materials for new installations used in the preparation or distribution of water intended for human consumption or impurities associated with such substances or materials for new installations remain in water intended for human consumption in concentrations higher than is necessary for the purpose of their use and do not, either directly or indirectly, reduce the protection of human health provided for in this Directive; the interpretative document and technical specification ...[+++]


Certains points demeurent peu clairs: comment les compétences seront-elles définies (d'un point de vue territorial et matériel) et par qui? Comment les juges seront-ils formés? Les quatre départements auront-ils la possibilité de coopérer s'ils doivent échanger des documents ou des preuves?

It is still unclear how the jurisdiction (territorial, material) will be defined and by whom, how judges would be trained and if there is the possibility for the four departments to cooperate amongst themselves should they have to exchange documents/evidence.


Le paragraphe 8(2) dispose que ces documents doivent demeurer accessibles au public sur l’Internet pendant dix ans.

Clause 8(2) requires that these documents remain publicly available on the Internet for 10 years.




D'autres ont cherché : documents doivent demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents doivent demeurer ->

Date index: 2023-03-24
w