Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document n'étant pas généré automatiquement
Document portant sur les points à examiner
Document préparé à la main
Examiner des documents
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner la documentation d'un navire
Examiner un document
Numero d'identification
Procéder à l'examen d'un document

Vertaling van "document étant examiné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


examiner des documents

view documentation | view documents | observe documents | see documents


examiner la documentation d'un navire

ensure accuracy of vessel documents | review vessel documents | examine ship documentation | review ship documentation


document portant sur les points à examiner

points-to-consider document


examiner un document [ procéder à l'examen d'un document ]

examine a record


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Lorsqu’un livre, registre, papier ou autre document est examiné ou produit en conformité avec le présent article, la personne qui fait l’examen, ou à qui ces documents sont produits, ou le surintendant peut en faire ou en faire faire une ou plusieurs copies, et un document censé être certifié par le surintendant, ou une personne autorisée par ce dernier à cette fin, comme étant une copie faite conformément au présent article est admissible en preuve et possède la même valeur probante que le document original aurait eue si la preuv ...[+++]

(7) Where any book, record, paper or other document is examined or produced in accordance with this section, the person by whom it is examined or to whom it is produced or the Superintendent may make or cause to be made one or more copies thereof, and a document purporting to be certified by the Superintendent or a person thereunto authorized by him to be a copy made pursuant to this section is admissible in evidence and has the same probative force as the original document would have if it were proven in the ordinary way.


Étant donné que nous allions examiner ce rapport, et étant donné que la tradition de cette Chambre et de ses comités est alors de poursuivre la séance à huis clos, nous avions poursuivi à huis clos pour examiner ce document de travail.

Because that was consideration of a report, and the tradition of this House and of its committees is to move in camera, we had moved in camera for the purposes of that discussion paper.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiqu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Ce document étant examiné depuis l’an passé et son existence étant connue de tous depuis novembre 2005 environ, j’ai pris la liberté de le prendre avec moi lors d’un voyage en Israël, où je me suis entretenu, dans une université, avec un expert spécialisé dans l’étude des contre-mesures pour couper les fonds aux terroristes.

As this document has been on the table since last year and its existence has been common knowledge since some time around November 2005, I took the liberty of taking it with me on a trip to Israel, where I had talks with an expert at a university who specialises in the study of countermeasures to freeze the flow of funds to terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les gens de mer signant un contrat d’engagement maritime peuvent examiner le document en question et demander conseil avant de le signer et disposer de toute autre facilité propre à assurer qu’ils se lient librement en étant dûment informés de leurs droits et responsabilités.

seafarers signing a seafarers’ employment agreement shall be given an opportunity to examine and seek advice on the agreement before signing, as well as such other facilities as are necessary to ensure that they have freely entered into an agreement with a sufficient understanding of their rights and responsibilities.


En examinant les deux documents déposés au moment du dépôt de la Loi fédérale sur l'imputabilité un étant l'avant-projet de loi et l'autre le document de travail et ayant examiné cela pour la première fois, je note que le commissaire à l'information admet lui-même qu'il n'y a pas eu de consultation publique à ce sujet.

In looking at both documents that were tabled at the time that the Federal Accountability Act was introduced one being the draft bill and the other being the discussion paper and having looked at this for the first time, I note that by the information commissioner's own admission there have not been public consultations on this.


Les détails techniques de ce système peuvent apparaître assez rebutants à la plupart des observateurs qui ne sont pas directement impliqués et ils ne seront pas reproduits ici, étant donné qu'ils ont déjà été examinés dans des documents antérieurs du rapporteur,.

The technical details of this system can seem daunting for most observers who are not directly involved and will not be repeated here as they have been covered in detail by previous working documents from the rapporteur,.


Je voudrais que le commissaire Fischler nous dise si cela affectera le résultat de ce que nous sommes sur le point de voter aujourd’hui. Nous n’avons pas encore eu l’occasion d’examiner ce document, étant donné que nos représentants permanents et les attachés agricoles ne l’ont reçu que ce matin.

I would like Commissioner Fischler to tell us whether it will affect the outcome of what we are about to vote on today As our Permanent Representatives and agricultural attachés have just received this document this morning, we have had no chance to consider it.


Hormis le fait que je lance un appel pour que la version italienne des documents comporte la traduction de tous les mots contenus dans les autres - je dis cela bien que j’aime énormément la langue anglaise, et la langue française aussi, d’ailleurs -, je tiens à dire que j’ai voté en faveur du rapport de Mme Kauppi, qui a donné la preuve en cette occasion - comme en tant d’autres - de sa compétence, de sa capacité à examiner les problèmes financiers et économiques de l’Europe, en particulier les problèmes des personnes âgées et des ret ...[+++]

While making an appeal for the Italian version of the documents to contain the Italian translation of all the terms contained therein – despite my love of the English language, and of French, for that matter – I would like to say that I voted for Mrs Kauppi’s report. On this, as on many other occasions, Mrs Kauppi has demonstrated her competence and her abilities in analysing the financial and economic problems of Europe, particularly the problems of pensioners and elderly people who invest their money in banks and various funds for their future. In fact, she has done so well that I could appoint Mrs Kauppi honorary Chairman of the Pensi ...[+++]


Le sénateur Dallaire : Général, étant donné que cette question revêt une grande importance dans la Stratégie de défense « Le Canada d'abord », pourriez-vous remettre au comité un document non classifié — nous ne sommes pas autorisés à examiner des documents classifiés, et je ne comprends pas comment nous pourrons exercer une surveillance de cette façon — dans lequel on estime les capacités qui seront requises dans le Nord pour sati ...[+++]

Senator Dallaire: General, because it is so significant in the Canada First Defence Strategy document, could the committee perhaps receive a non-classified — we are not allowed classified material; I do not know how we will do oversight — but could you provide a non-classified estimate that may have been done in looking at the projection of capabilities in the North and what would meet the requirement and the trade-off with moving stuff from the south to north, if that exists?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document étant examiné ->

Date index: 2023-04-28
w