Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document soit assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, depressive, or mixed affective episode in the past, and currently exhibits either a mixture or a rapid alteration of manic and depressive symptoms.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. L’exploitant d’un champ de tir agréé qui se propose d’effectuer une modification qui a un effet sur les questions abordées dans les documents présentés conformément au paragraphe 3(2) doit donner au contrôleur des armes à feu un préavis qui, compte tenu de la nature et de la complexité de la modification, soit assez long pour lui permettre d’évaluer la modification.

12. The operator of an approved shooting range who proposes to make a change that affects the matters set out in the documentation submitted under subsection 3(2) shall give advance notice of the proposed change to the chief firearms officer within sufficient time, given the nature and complexity of the proposed change, to allow the chief firearms officer to evaluate it.


12xddd L’exploitant d’un champ de tir agréé qui se propose d’effectuer une modification qui a un effet sur les questions abordées dans les documents présentés conformément au paragraphe 3(2) doit donner au contrôleur des armes à feu un préavis qui, compte tenu de la nature et de la complexité de la modification, soit assez long pour lui permettre d’évaluer la modification.

12xddd The operator of an approved shooting range who proposes to make a change that affects the matters set out in the documentation submitted under subsection 3(2) shall give advance notice of the proposed change to the chief firearms officer within sufficient time, given the nature and complexity of the proposed change, to allow the chief firearms officer to evaluate it.


Toutefois, même si c'était des renseignements confidentiels et qu'on pouvait considérer que les documents n'étaient pas des documents de travail — je n'ai pas l'imagination assez fertile pour le faire, mais le gouvernement l'a peut-être —, le paragraphe 69.1(3) stipule que les documents peuvent seulement demeurer confidentiels jusqu'à ce qu'une décision soit prise.

However, even if it does apply and the documents can somehow be construed as not being discussion documents, which I find hard to imagine as my mind is not quite that creative, although maybe the government is, subsection 69(1)(3) sets out that a claim of confidence is only applicable until a decision is made.


Par exemple, un document du bureau de la sécurité des transports nous apprend qu'en 2003, suite à une erreur de navigation, un appareil se rendant en Nouvelle-Zélande s'est posé avec 359 livres de carburant, soit assez pour voler seulement quelques minutes.

For example, a transportation safety board document indicates that, in 2003, because of a navigation error, an aircraft flying to New Zealand landed with 359 pounds of fuel left, which is barely enough to fly just a few minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que notre document soit assez tardif, j’espère que le sommet décidera de mesures pratiques à cet égard dans les prochains jours et ne se contentera pas de faire des déclarations rhétoriques ou de pure forme.

I hope that, although our document comes slightly late in the day, the Summit will decide on something practical in this regard over the next few days and not confine itself to making token or rhetorical statements.


Cela vaut la peine de relire la motion afin que cela soit assez clair pour les députés de l'autre côté de la Chambre parce qu'on s'aperçoit qu'il faut répéter pendant plusieurs années le même message pour qu'enfin, un message crédible et bien documenté puisse être compris par nos collègues libéraux.

It would be worthwhile reading the motion again, so that it will be sufficiently clear for the members on the other side of the House, because we have noticed that they need to hear a credible and well-documented message repeated for several years before finally getting it.


Le rapport n’était pas facile parce que, en plus du nombre impressionnant d’amendements présentés, la proposition de la Commission, bien qu’il s’agisse d’un bon document de départ et qu’elle soit pleine de bonnes intentions, souffre, selon moi, d’une approche erronée et d’assez bien d’ambiguïtés.

The report was not straightforward because, although the Commission’s proposal is a good starting document and is full of good intentions, in addition to the enormous number of amendments tabled in it, it takes the wrong approach and contains many ambiguities.




D'autres ont cherché : document soit assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document soit assez ->

Date index: 2023-08-30
w