Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document europass-formation pose " (Frans → Engels) :

La proposition intègre dans un portefeuille coordonné, nommé Europass, cinq documents existants, qui couvrent les qualifications et les compétences dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie: le curriculum vitae européen, qui concerne les compétences personnelles; le portefeuille des langues, le multilinguisme, que nous avons tellement prôné pendant ces cinq dernières années; l’Europass-Mobilité, qui remplace et élargit l’actuel Europass-Formation; le supplément au diplôme, qui concerne les qualifications de l’ense ...[+++]

It incorporates five existing documents into a coordinated portfolio called Europass, covering qualifications and competences from a perspective of lifelong learning: the European CV, which concerns personal competences; the language portfolio, multilingualism, which we had advocated so strongly over the last five years, the MobiliPass, which replaces and extends the current Europass-Training; the Diploma Supplement, which concerns higher education qualifications, and its equivalent for professional training, the Certificate Supplem ...[+++]


(8) L'Europass-Formation créé par la décision 1999/51/CE doit donc être remplacé par un document analogue d'une portée plus large, destiné à consigner toutes les périodes de mobilité transnationale à des fins d'apprentissage, à quelque niveau que ce soit et indépendamment de l'objectif poursuivi, accomplies en Europe et satisfaisant à des critères de qualité appropriés.

(8) The Europass training document established by Decision 1999/51/EC should therefore be replaced by a similar document with a wider scope, serving to record all periods of transnational mobility for learning purposes, at whatever level and for whatever target, achieved throughout Europe, which satisfy appropriate quality criteria.


Le format du document «Europass-Formation» pose certains problèmes pratiques, car l'espace disponible pour décrire le stage est limité et qu'il est possible de compléter le document uniquement à la main ou à la machine à écrire.

The format of the "Europass Training" document raises some practical problems, as little space is available for describing the traineeship, and handwriting or manual typing are the only ways of completing it.


d) de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour promouvoir un espace européen des qualifications, c'est-à-dire permettre aux personnes concernées de faire état auprès des milieux concernés, notamment les milieux académiques et professionnels de leur État d'origine, des titres obtenus et de l'expérience acquise dans l'État d'accueil; cela pourrait se faire en promouvant les objectifs des résolutions de 1992 et 1996 sur la transparence des qualifications et des certificats de formation, en encourageant l'utilisation du document ...[+++]

(d) take the measures they consider appropriate to promote a European qualification area, i.e. to enable those concerned to report on the qualifications obtained and the experience acquired in the host State to the relevant authorities, particularly the academic and professional authorities in their home State; that might be carried out by promoting the objectives of the 1992 and 1996 Resolutions on the transparency of qualifications and training certificates, by encouraging the use of the Europass Training document as provided for in ...[+++]


d'assurer la validation dans l'État membre d'origine de la formation poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, devrait être encouragée, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-Formation" prévu dans la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage; d'autre part, devrait aussi être encouragée l'adoption des modèles plus transparents pour les certificats de formation professionnelle visés dans la résolution du Conseil ...[+++]

undertaken in the host Member State; to this end, the use of the “Europass-Training” document, amongst others, should be encouraged, which was provided for in Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship; the adoption of more transparent models for vocational training certificates should also be encouraged, as provided for in the Council Resolution of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates ; finally, the concrete ...[+++]


d'assurer la reconnaissance dans l'État membre d'origine de la formation poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, devrait être encouragée, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-Formation" prévu dans la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage;

to ensure the recognition in the home Member State of the training undertaken in the host Member State; to this end, the use of the “Europass-Training” document, amongst others, should be encouraged;


de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour créer un espace européen des qualifications, c'est-à-dire permettre aux personnes concernées de faire état auprès des milieux concernés, notamment les milieux académiques et professionnels de leur État d'origine, des titres obtenus et de l'expérience acquise dans l'État d'accueil, ce qui pourrait se faire en réalisant les objectifs des résolutions du Conseil du 3 décembre 1992 et du 15 juillet 1996, en encourageant l'utilisation du document "Europass-Formation", visé dans la décisi ...[+++]

to take the measures they deem appropriate to create a European qualifications area, that is to say to enable those concerned to report on qualifications obtained and experience acquired in the host country to the relevant authorities, particularly the academic and professional authorities in their home country; this could be achieved by attaining the objectives of the Council Resolutions of 3 December 1992 and 15 July 1996, encouraging the use of the 'Europass-Training' document provided for in Council Decision 1999/51/EC of 21 Dece ...[+++]


La diffusion effective de documents «Europass-Formation» aux organismes de formation a commencé à des moments divers dans les différents pays, de sorte que le nombre de documents «Europass-Formation» délivrés aux personnes concernées et l'existence de données varient considérablement.

The actual dissemination of "Europass Training" documents to training bodies started at different times in the various countries, so that both the number of "Europass Training" documents issued to people and the availability of data vary significantly.


La plupart des organismes ont indiqué que le document «Europass-Formation» pourrait aider ceux qui le détiennent à trouver un emploi, étant donné qu'il atteste une expérience généralement recherchée sur le marché du travail, mais que ce serait encore mieux si le document «Europass-Formation» prévoyait une meilleure description des compétences.

Most organisations found that the "Europass Training" document could help its holders to get a job, as it testified to experience which was usually sought after in the labour market, but this would be even better if the "Europass Training" document made provision for a better skills description.


- fournir des informations sur l'initiative «Europass-Formation» et promouvoir l'utilisation du document «Europass-Formation»;

- providing information on the "Europass Training" initiative and promoting the use of the "Europass Training" document;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document europass-formation pose ->

Date index: 2024-05-16
w