Mrs. Jane Stewart (Brant, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur une question que j'ai posée au ministre de la Justice, le 15 février dernier, au sujet d'une pratique inquiétante qui consiste pour les avocats de la défense à mettre les conseillers qui travaillent dans les centres d'aide aux victimes d'agression sexuelle, les psychiatres, les médecins et d'autres intervenants en demeure de leur communiquer des dossiers ou d'autres documents personnels et confidentiels afin de s'en servir pour assurer la défense de leurs clients.
Mrs. Jane Stewart (Brant, Lib.): Mr. Speaker, I would like to follow up on a question I asked the Minister of Justice on February 15. It regards the disturbing trend whereby defence lawyers subpoena private and confidential files and records from counsellors at sexual assault centres, from psychiatrists, doctors and other personal counsellors for use in the defence of their clients.