Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être loin d'être aussi chaud que

Traduction de «document aussi loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure


être loin d'être aussi chaud que

be nowhere near as warm as
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'allait peut-être pas aussi loin, mais, sur le plan administratif, il s'agissait assurément d'un assez long document.

It possibly was not as probing, but it certainly was, administratively, quite a long document.


Pour ce qui est de la partie b) de la question, habituellement, la fonction publique ne conserve pas de tels documents financiers qui remontent aussi loin, et c’est pourquoi la Garde Côtière ne possède aucun document financier lui permettant de surveiller et d’évaluer les travaux ayant été réalisés à l’époque où le navire a fait naufrage, en 1985.

With regard to (b), the public service does not normally keep such financial records dating this far back, and as such the Coast Guard does not have financial records for monitoring and assessment work done around the time the vessel sank in 1985.


J’accepte tout à fait la déception que le document du sommet ne soit pas allé finalement aussi loin que beaucoup d’entre nous auraient souhaité, mais je suis absolument convaincu que sans l’action efficace des membres de l’Union européenne, nous n’aurions pas enregistré les progrès qui ont eu lieu à New York.

I fully accept that there is some disappointment that the Summit document ultimately did not go as far as many of us would have wished it to, but I am absolutely convinced that but for the effective action of members of the European Union, we would not have achieved the progress that we did in New York.


Le gouvernement fait ce qu'il convient en donnant son entière collaboration et en fournissant toute l'information nécessaire, notamment des documents du Cabinet datant d'aussi loin que 1994, ce qui est remarquable.

We are doing the right thing in this government by cooperating fully and by providing information broadly, in fact, cabinet documents back to 1994, which is a remarkable step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions européennes avaient la volonté politique d'arrêter cette directive et votre rapporteur est d'avis que la présente proposition, amendée dans le sens indiqué dans le présent document, va aussi loin qu'elle pouvait raisonnablement aller.

It was the political will of the European institutions to bring in such a directive and your rapporteur considers that the present proposal, as amended in the manner suggested herein, goes as far as can safely be gone.


Nous avons discuté de ce document aussi loin que nous le pouvions avec la Commission, mais à mon avis, si nous le votons aujourd'hui, vous devez demander immédiatement à la commission des affaires constitutionnelles d'aborder la question de la délimitation des règles dans cette Assemblée, ce qui permettra aux rapporteurs de présenter plus facilement les requêtes de leurs présidents ou des autres organes énoncés dans ce document.

We have brought the document as far as we can with the Commission, but I would say that, if we vote for it today, you must immediately instruct our Committee on Constitutional Affairs to take up the question of delineating the rules in the House that will make it easier for rapporteurs to make requests either of their chairmen or of the other bodies named in this document.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut être une autre autorité publique, cela peut être une personne physique, un fonctionnaire, et ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil servant or a private company. I would therefore like to explain that the precise description of the author depends of course on the nature of the document.


Et parmi les trois institutions, la Commission est de loin celle qui traite le volume le plus important de documents, des documents de nature très diverse en raison même de son rôle d'initiatrice de la législation, de gardienne des Traités et de garante du droit communautaire, du respect du droit communautaire aussi.

Out of the three institutions, the Commission is by far the one which handles the largest amount of documents. The nature of these documents varies greatly, due to its variety of tasks, ranging from initiating legislation to acting as Guardian of the Treaties and guarantor of Community law and to ensuring respect for Community law.


En ce qui concerne la position que nous avons déposée à la table de négociation avec les Dogrib, il est vrai que nous avions hâte de leur présenter ce document parce que nous ne voulions pas qu'ils ratent la possibilité de vous faire connaître leurs préoccupations, c'est donc pour ça que nous avons présenté cette position qui va plus loin que celles que nous avions présentées aux Premières nations Gwich'in et du Sahtu, mais ça ne va pas aussi loin que ce que les ...[+++]

As to the position that we have tabled with the Dogrib, it is true we were very anxious to get that paper in front of them because we did not want them to miss an opportunity to bring their concerns before you, and so we have tabled that position. This position goes further than the positions that we had tabled with the Gwich'in or the Sahtu, but it does not go as far as the Dogrib would like.


Le projet de loi C-71 ne va pas aussi loin que ce que promettait le document.

Bill C-71 does not go nearly as far as was promised in the blueprint.




D'autres ont cherché : document aussi loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document aussi loin ->

Date index: 2021-03-11
w