Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document afin d’entamer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un plan d'affaires visant la mise sur pied d'une infrastructure pour la collectivité de la gestion des documents afin d'appuyer des initiatives globales en matières de ressources humaines

A Business Plan For the Establishment of a Records Management Community Infrastructure To Support Service-Wide Human Resource Initiatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En août 2002, après avoir révisé le document, la Commission a envoyé ces lignes directrices aux pays candidats afin d'entamer les premières démarches visant à lancer l'évaluation à mi-parcours et à donner une orientation aux procédures.

In August 2002, after revision of the document, the Commission sent these guidelines to the Candidate Countries to initiate first steps to get the process of mid-term evaluation going and giving guidance to the procedures.


Bien entendu, si notre service de renseignement nous révèle l'arrivée prochaine d'un groupe de réfugiés dans un certain aéroport ou, par exemple, un problème particulier avec une compagnie aérienne acceptant souvent des passagers voyageant avec des faux documents, nous serions en mesure d'intervenir auprès de cette compagnie afin de présenter une formation ciblée ou d'entamer un travail de liaison en vue d'améliorer la situation.

Certainly, where our intelligence suggests that we have a specific movement coming through an airport or, for example, a specific difficulty with an airline accepting a large number of certain types of fraudulent documentation, we would work with that airline and we would do a focused kind of training or liaison work to improve the situation.


17. estime que, afin de rendre le processus législatif plus responsable, compréhensible et accessible au public, les commissions du Parlement devraient, dans tous les cas, adopter au moins des orientations de votes avant d'entamer les trilogues avec le Conseil; est d'avis que le Conseil devrait, pour sa part, adopter des «approches générales» ou adopter des propositions de négociation approuvées par le Coreper avant d'entamer les trilogues avec le Parlement, pour tous les documents ...[+++]

17. Believes that, in order to make the legislative process more accountable, comprehensible and accessible to the public, Parliament's committees should in all cases adopt, at least, orientation votes prior to entering into trialogues with the Council; the Council, for its part, should adopt ‘general approaches’ or approve negotiating positions agreed in Coreper prior to entering into trialogues with the Parliament, with all such Parliament and Council documents immediately made public;


17. estime que, afin de rendre le processus législatif plus responsable, compréhensible et accessible au public, les commissions du Parlement devraient, dans tous les cas, adopter au moins des orientations de votes avant d'entamer les trilogues avec le Conseil; est d'avis que le Conseil devrait, pour sa part, adopter des "approches générales" ou adopter des propositions de négociation approuvées par le Coreper avant d'entamer les trilogues avec le Parlement, pour tous les documents ...[+++]

17. Believes that, in order to make the legislative process more accountable, comprehensible and accessible to the public, Parliament’s committees should in all cases adopt, at least, orientation votes prior to entering into trialogues with the Council; the Council, for its part, should adopt ‘general approaches’ or approve negotiating positions agreed in Coreper prior to entering into trialogues with the Parliament, with all such Parliament and Council documents immediately made public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, on indique dans le document que des efforts sont déployés afin d'entamer des consultations courantes avec les chefs, c'est-à-dire les conseils, et la police locale dans les collectivités clés où la GRC estime qu'il y a le plus haut niveau d'intérêt porté à la discussion de la question du tabac, et avec l'Assemblée des Premières Nations, pour mieux comprendre et trouver une façon constructive d'aller de l'avant. Cela n'a pas été le cas dans ma communauté.

Finally, it is stated in the document that efforts are being made to engage in ongoing consultations with leaders, i.e. councils, and the local police in key communities where the RCMP feel there is the highest level of interest in discussing the issue of tobacco, and with the Assembly of First Nations to better understand and develop a constructive way forward.


Oui, monsieur le président, je partage votre avis. Il existe un processus formel que le comité peut suivre pour demander les documents, mais pour être juste avec M. Hawn, nous pourrions réserver du temps pour qu'il rencontre des critiques afin de voir s'il y a un processus satisfaisant avant d'entamer le processus plus formel.

Yes, Mr. Chair, I share your view that there's a formal process by which the committee can request these, but I think in fairness to Mr. Hawn, we can find a time perhaps when some of the critics could get together with him and see if there's a process that is satisfactory before going to that more formal process.


En août 2002, après avoir révisé le document, la Commission a envoyé ces lignes directrices aux pays candidats afin d'entamer les premières démarches visant à lancer l'évaluation à mi-parcours et à donner une orientation aux procédures.

In August 2002, after revision of the document, the Commission sent these guidelines to the Candidate Countries to initiate first steps to get the process of mid-term evaluation going and giving guidance to the procedures.


J’ai donc produit ce document afin d’entamer le débat sur la forme que devrait adopter la PIP européenne.

I therefore delivered this paper to start the debate on what form the European IPP should take.


Le président Prodi a annoncé aujourd'hui la présentation d'un document de consultation de la Commission afin d'entamer un dialogue sur cette question avec cette Assemblée et je peux vous dire qu'en tant que Parlement, nous y sommes prêts.

President Prodi announced today that the Commission will be producing a consultative document aimed at starting a dialogue with this House on this issue, and I can tell you that this Parliament is ready for it.


La vice-première ministre peut-elle s'engager à entamer toute les démarches en vue d'obtenir les autorisations nécessaires afin de remettre enfin les documents à la commission Krever?

Is the Deputy Prime Minister prepared to undertake all the steps necessary to obtain the required authorizations to finally provide the documents to the Krever commission?




Anderen hebben gezocht naar : document afin d’entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document afin d’entamer ->

Date index: 2025-05-12
w