Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord AGR
Accoudoir
Appui-bras
Appui-bras d'anesthésie
Appui-bras pour anesthésiste
Appuie-bras
Appuie-bras pour anesthésiste
Biellette de suspension
Bras de suspension
Bras européen
Bras inférieur
Bras manipulateur Canadarm2
Bras manipulateur canadien Canadarm2
Bras manipulateur européen
Bras manipulateur principal de la Station spatiale
Bras porte-fusée
Bras robotique Canadarm2
Bras robotique MSS
Bras robotique européen
Bras robotisé européen
Bras transversal
Bras télémanipulateur européen
Cale anticouple
Canadarm2
Drainage des bras abandonnés
Drainage des bras délaissés
Drainage des bras morts
ERA
Grand
IPS
Index de pression systolique
Index de pression systolique cheville-bras
Indice de pression systolique
Indice de pression systolique cheville-bras
Levier transversal
Repose-bras
Rocade
Table d'opération avec appui-bras
Table d'opération avec tablette à bras
Table de chirurgie avec appui-bras
Table de chirurgie avec table à bras
Télémanipulateur Canadarm2
Télémanipulateur SSRMS
Télémanipulateur de la Station spatiale
écoulement des affluents

Vertaling van "dockrill bras " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
biellette de suspension | bras de suspension | bras inférieur | bras porte-fusée | bras transversal | cale anticouple | levier transversal | rocade [Accord AGR]

link


Canadarm2 [ télémanipulateur de la Station spatiale | télémanipulateur SSRMS | télémanipulateur Canadarm2 | bras manipulateur canadien Canadarm2 | bras robotique Canadarm2 | bras manipulateur Canadarm2 | bras robotique MSS | bras manipulateur principal de la Station spatiale | grand ]

Canadarm2 [ space station remote manipulator system | station's remote manipulator system | space station robotic arm | space station remote manipulating system | Canadian-built RMS arm ]


bras manipulateur européen [ ERA | bras robotique européen | bras télémanipulateur européen | bras robotisé européen | bras européen ]

European robotic arm


drainage des bras abandonnés | drainage des bras délaissés | drainage des bras morts | écoulement des affluents

pumped drainage from surrounding watercourses




indice de pression systolique | IPS | index de pression systolique | IPS | indice de pression systolique cheville-bras | indice de pression systolique cheville/bras | index de pression systolique cheville-bras | index de pression systolique cheville/bras

systolic pressure index | ankle-brachial index | anklebrachial indice | ABI | ankle-brachial pressure index | ABPI


table de chirurgie avec appui-bras [ table d'opération avec appui-bras | table de chirurgie avec table à bras | table d'opération avec tablette à bras ]

arm and hand surgery table [ arm/hand surgery table ]


Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente

Congenital absence of upper arm and forearm with hand present


appui-bras d'anesthésie | appui-bras pour anesthésiste | appuie-bras pour anesthésiste

anaesthetist's arm-rest | anesthetist's arm-rest


accoudoir | appuie-bras | appui-bras | repose-bras

armrest | arm rest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, je suis à la fois heureuse de participer à ce débat et déçue car, lors de mon premier discours à la Chambre, en 1997, j'ai fait état de la situation déplorable du système de soins de santé dans la circonscription de Bras d'Or—Cape Breton.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to participate in the debate but somewhat disappointed given that my first speech in the House in 1997 was with respect to the deplorable health care system from which the constituents of Bras d'Or—Cape Breton were suffering.


Q-78 M Dockrill (Bras D'Or Cape Breton) Quels fonds, subventions, prêts et garanties de prêt le gouvernement a- t-il accordés dans la circonscription de Bras d'Or Cape Breton pour chacun des exercices financiers suivants : a) 1993-1994, b) 1994-1995, c) 1995-1996, d) 1996-1997, e) 1997-1998, et f) 1998-1999; et, dans chaque cas où la question est pertinente : (i) quel est le ministère ou l'organisme concerné; (ii) dans le cadre de quel programme la somme a-t-elle été versée; (iii) quels sont les noms des bénéficiaires, s'il s'agit de groupes ou d'organisations; (iv) quell ...[+++]

Q-78 Mrs. Dockrill (Bras D'Or Cape Breton) What funds, grants, loans and loan guarantees has the government issued in the constituency of Bras d'Or Cape Breton for each of the following fiscal years: (a) 1993-1994, (b) 1994-1995, (c) 1995-1996, (d) 1996-1997, (e) 1997-1998, and (f) 1998-1999, and in each case, where applicable: (i) what was the department or agency responsible; (ii) what was the program under which the payment was made; (iii) what were the names of the recipients, if they were groups or organizations; (iv) what was the monetary value of the payment made; ...[+++]


« (3) La Société peut, sous réserve de l'approbation du gouverneur en conseil, fixer les conditions et » Motion n 8 de M Dockrill (Bras D'Or Cape Breton), appuyée par M. Mayfield (Cariboo Chilcotin), Que le projet de loi C-66, à l'article 4, soit modifié par substitution, à la ligne 15, page 10, de ce qui suit :

``(3) The Corporation may, subject to the approval of the Governor in Council, determine the'' Motion No. 8 of Mrs. Dockrill (Bras D'Or Cape Breton), seconded by Mr. Mayfield (Cariboo Chilcotin), That Bill C-66, in Clause 4, be amended by replacing line 17 on page 10 with the following:


Groupe n 2 Motion n 7 de M Dockrill (Bras D'Or Cape Breton), appuyée par M. Mayfield (Cariboo Chilcotin), Que le projet de loi C-66, à l'article 4, soit modifié par substitution, à la ligne 11, page 9, de ce qui suit :

Group No. 2 Motion No. 7 of Mrs. Dockrill (Bras D'Or Cape Breton), seconded by Mr. Mayfield (Cariboo Chilcotin), That Bill C-66, in Clause 4, be amended by replacing line 13 on page 9 with the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or, NPD): Monsieur le Président, je suis très honorée et fière d'avoir été élue par les habitants de Bras d'Or pour les défendre à Ottawa.

Ms. Michelle Dockrill (Bras d'Or, NDP): Mr. Speaker, I am both honoured and proud at having been chosen by the people of Bras d'Or to be their voice in Ottawa.


w