Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point quatre-vingt-dix pour cent
Quatre-vingt-dix-neuf chances sur cent
Virage à 180 degrés
Virage à cent quatre-vingt degrés

Vertaling van "dix-neuf cent quatre-vingt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
virage à cent quatre-vingt degrés [ virage à 180 degrés ]

roundabout turn [ about-face ]






Quatre-vingt-dix-neuf recommandations au gouvernement fédéral : Pour en finir avec la violence faite aux femmes

Ninety-Nine Federal Steps Towards an End to Violence Against Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 754/2013 de la Commission du 5 août 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dix-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 754/2013 DE LA COMMISSION // du 5 août 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 754/2013 of 5 August 2013 amending for the 198th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 754/2013 // of 5 August 2013 // amending for the 198th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed agains ...[+++]


Fait à Maastricht, le sept février de l'an mil neuf cent quatre-vingt-douze.

Done at Maastricht on the seventh day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-two.


FAIT À Washington, le quinze mai mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, en anglais et en espagnol, les deux textes faisant foi.

DONE AT Washington DC, on this twenty-first day of May 1998, in English and Spanish, both texts being equally authentic.


FAIT à Aarhus (Danemark), le vingt-cinq juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

DONE at Aarhus (Denmark), this twenty-fifth day of June, one thousand nine hundred and ninety-eight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix-neuf cent quatre-vingt neuf, l'année miracle du XXe siècle, a été l'année clé de l'intensification de la coopération politique, autrefois jugée impensable, dans notre bon vieil Occident.

The key year for this undreamt-of opportunity of close political cooperation within the Ancient Occident is the 20the century’s miracle year of 1989.


Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».

Done at Brussels, this twenty-sixth day of June nineteen hundred and ninety-nine, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited with the Secretary-General of the Council who shall transmit certified copies to all the entities referred to in paragraph 1 of Article 8 contained in Appendix I to this Protocol’.


Quatre cent quatre-vingt-dix mille personnes perdraient leur emploi dans cette industrie, ainsi que dix mille propriétaires de terres qui, sans compter les recettes temporaires d’un paiement découplé de la production, perdraient leur travail de toute façon étant donné que l’absence d’alternatives agricoles économiquement viables dans les régions de production du tabac a été amplement démontrée. Il y aurait donc une multitude de nouveaux sans-emploi dans les régions européennes qui connaissent déjà les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne à quinze.

Four hundred and ninety thousand people would lose their jobs, in terms of workers in the industry and 10 000 holding owners who, leaving aside the temporary receipt of a payment decoupled from production, would in any case lose their jobs as the lack of economically viable agricultural alternatives in tobacco-producing areas has been amply demonstrated; there would therefore be multitudes of newly unemployed people in the European regions which already have the highest unemployment rates of the current 15 Member States of the Union, and the same would happen in the tobacco-producing regions of the ten new acceding countries, also in vi ...[+++]


Mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, l'année au cours de laquelle Freddy Blak découvrit d'énormes erreurs, fraudes et problèmes dans les comptes, l'année de tous les scandales, avec par exemple la magnifique délégation de Washington qui eut droit à deux paragraphes entiers dans le rapport.

1999 – the year in which Freddy Blak found huge errors, fraud and problems in the accounts, scandals all of them including, for example, the wonderful Washington delegation that warranted a whole two paragraphs in the report.


Mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, encore une année avec un taux d'erreur d'environ 5 % ou 4,5 milliards d'euros, la sixième année consécutive pour laquelle la Cour des comptes refusa d'approuver les comptes.

1999 – another year with an error rate of about 5% or roughly EUR 4.5 billion. 1999 – the sixth year running that the Court of Auditors refused to write off the accounts.


L’Union européenne se flatte de s’engager à fournir un million trois cent vingt-deux mille tonnes équivalent-blé, mais en même temps le rapport fait état de sept cent quatre-vingt-onze millions de sous-alimentés dans les pays pauvres. Cent quatre-vingt millions, rien qu’en Afrique subsaharienne, où l’Europe est censée être particulièrement impliquée.

The European Union prides itself on having given a commitment to supply 1.322 million tonnes of wheat equivalent, but, at the same time, the report states that there are 791 million people suffering from malnutrition in poor countries, 124 million of whom live in sub-Saharan Africa alone, where Europe is supposed to be particularly closely involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-neuf cent quatre-vingt ->

Date index: 2023-03-30
w