Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club des dix
D'ici dix jours
Dans les dix jours
Dans un délai de dix jours
Dix
Dix cents
G 10
G-10
G10
Groupe des Dix
La barre à droite dix!
La barre à gauche dix!
MRDCD
Pièce de dix cents
Pièce de monnaie de dix cents
Prise baseball
Prise de baseball
Prise des dix doigts
Prise dix doigts
Prise juxtaposée
Prise pleine main
Prise à dix doigts
Restauration des dix commandements de Dieu
Septante
Soixante et dix
Soixante-dix

Traduction de «dix vivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]

Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God


Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Group of Ten | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]


pièce de monnaie de dix cents [ pièce de dix cents | dix cents ]

dime


dans les dix jours [ d'ici dix jours | dans un délai de dix jours ]

within ten days


prise de baseball [ prise baseball | prise à dix doigts | prise dix doigts | prise pleine main | prise des dix doigts | prise juxtaposée ]

baseball grip [ two-handed grip | ten-finger grip | full-fingered grip | ten-finger | non-lapping grip ]






Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sept Européens sur dix vivent dans des zones urbaines, qui génèrent deux tiers du PIB de l’Union européenne.

Seven out of 10 Europeans live in an urban area, and these regions generate two thirds of EU GDP.


Le commissaire Potočnik a ajouté: "Rendre les villes durables constitue un défi majeur que nous devons relever, car sept Européens sur dix vivent aujourd'hui dans des environnements urbains.

Commissioner Potočnik added that: "Making cities sustainable is a major challenge, but we need to rise to that challenge as seven out of ten Europeans now live in urban environments.


J. considérant que 75,8 % des femmes de plus de 65 ans vivent seules, notamment par suite d'un divorce, d'une séparation ou d'un veuvage; qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plupart des États membres, subissent un traitement défavorable, tant en termes absolus que relatifs, sur les plans de l'imposition, de la sécurité sociale, du logement, des soins de santé, de l'assurance et ...[+++]

J. whereas not least as a result of divorce, separation, or widowhood, 75,8 % of women aged over 65 live alone and whereas on average three in ten households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and this percentage is rising; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living alo ...[+++]


Huit citoyens européens sur dix vivent dans des villes et ils souffrent presque tous des mêmes problèmes: embouteillages, accidents, bruit et pollution.

Eight out of ten EU citizens live in towns and they nearly all suffer from the same problems: congestion, accidents, noise and pollution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous réjouissons des 6,5 millions d’emplois nouveaux créés au cours de ces deux dernières années, mais nous ne pouvons garder sous silence le fait que 4 salariés sur dix vivent en situation d’emploi précaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, while we are pleased about the 6.5 million new jobs that have been created in the last two years, we should not remain silent about the fact that 4 out of 10 employees have in the meantime been living in precarious employment relationships.


Les libéraux affirment que, contrairement aux conservateurs, leurs politiques sociales et économiques sont bien équilibrées. Comment se fait-il alors qu'environ 3,4 millions de Canadiens, soit environ une personne sur dix, vivent dans la pauvreté?

When the Liberals say that contrary to the Conservatives they balance social and economic policies, how is it then that an estimated 3.4 million Canadians, about one in 10 people, now live in poverty?


Neuf citoyens européens sur dix vivent en dehors des capitales.

Nine out of ten EU citizens live outside capital cities.


Votre rapporteur souligne que neuf citoyens européens sur dix vivent en dehors des capitales.

Your draftsman is underlining the fact that nine in ten EU citizens live outside the capital cities.


Selon notre recherche, sept femmes sur dix vivent une relation stable, équilibrée et harmonieuse depuis plus ou moins dix ans.

According to our research, seven out of 10 women have been living in a stable, balanced and harmonious relationship for more or less 10 years.


Conformément au schéma d'établissement des immigrants, presque toutes les minorités visibles, près de 94 p. 100, se retrouvent dans les zones métropolitaines; sept sur dix vivent à Toronto, Vancouver et Montréal.

Consistent with immigrant settlement patterns, almost all visible minorities, about 94 per cent, live in a metropolitan area; seven out of ten living in Toronto, Vancouver, Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix vivent ->

Date index: 2025-01-27
w