Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dix provinces serait-elle » (Français → Anglais) :

Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.

However, the working age population (those aged 20-64) will begin to decline within the next 10 years (from 225m in 1995 to an estimated 223m in 2025), while the over-65 age group will continue to rise and is expected to reach 22.4% of the population in 2025.


Deux ans après l’entrée en vigueur de la présente directive, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l’efficacité et les délais des procédures de remboursement dans lequel elle évaluera si une nouvelle réduction du délai à dix jours ouvrables serait appropriée.

Two years after the entry into force of this Directive the Commission should submit to the European Parliament and to the Council a report on the effectiveness and delays of the payout procedures assessing whether a further reduction of the delay to 10 working days would be appropriate.


Deux ans après l’entrée en vigueur de la présente directive, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l’efficacité et les délais des procédures de remboursement dans lequel elle évaluera si une nouvelle réduction du délai à dix jours ouvrables serait appropriée.

Two years after the entry into force of this Directive the Commission should submit to the European Parliament and to the Council a report on the effectiveness and delays of the payout procedures assessing whether a further reduction of the delay to 10 working days would be appropriate.


L’attention de l’opinion publique devrait être attirée sur la prolifération des bandes criminelles organisées qui se livrent à des trafics et à de la contrebande, en franchissant les frontières internes de l’Union européenne en toute impunité, tandis que nos services de police nationaux ne peuvent pas franchir ces mêmes frontières pour procéder à des arrestations. Par ailleurs, il conviendrait de renforcer le message adressé à l’opinion publique sur la nécessité pour l’Union européenne de coopérer étroitement. À ces fins, la Commission serait-elle disposée ...[+++]

With a view to helping to alert the public to the widespread successes of organised criminal gangs who cross the internal borders of the Union with impunity, trafficking and smuggling, while our law enforcement agencies are national and cannot cross the same borders to make arrests, and in order to reinforce the message to the public that the Union needs to work cohesively, would the Commission be willing to encourage the regular publication, perhaps by Europol, of a list of ‘the Union's Top Ten Wanted Criminals’?


L'attention de l'opinion publique devrait être attirée sur la prolifération des bandes criminelles organisées qui se livrent à des trafics et à de la contrebande, en franchissant les frontières internes de l'Union européenne en toute impunité, tandis que nos services de police nationaux ne peuvent pas franchir ces mêmes frontières pour procéder à des arrestations. Par ailleurs, il conviendrait de renforcer le message adressé à l'opinion publique sur la nécessité pour l'Union européenne de coopérer étroitement. À ces fins, la Commission serait-elle disposée ...[+++]

With a view to helping to alert the public to the widespread successes of organised criminal gangs who cross the internal borders of the Union with impunity, trafficking and smuggling, while our law enforcement agencies are national and cannot cross the same borders to make arrests, and in order to reinforce the message to the public that the Union needs to work cohesively, would the Commission be willing to encourage the regular publication, perhaps by Europol, of a list of ‘the Union's Top Ten Wanted Criminals’?


La raison serait-elle que nous ne disposons pas d’une vision claire du type de relations auquel nous voulons parvenir dans cinq ou dix ans?

Could it be that we have not had a clear vision of where we want our relations to be in five or ten years' time?


Vu que les forces de l'ordre nationales des États membres de l'Union européenne ne peuvent franchir les frontières intracommunautaires, les organisations criminelles qui les traversent, elles, en toute impunité, pour s'adonner au trafic et à la contrebande, volent de succès en succès. De manière à mettre en garde le public contre les agissements de ces organisations, le Conseil serait-il disposé à encourager les États membres à dresser et à publier une liste des dix malfaiteurs les plus recherchés d'Europe?

With a view to helping to alert the public to the widespread successes of organised criminal gangs who cross the internal borders of the Union with impunity, trafficking and smuggling, because our law enforcement agencies are national and cannot cross the same borders, would the Council be willing to encourage Member States to produce and publicise a list of ‘Europe’s Top Ten Wanted Criminals’?


(76) La Commission n'est pas d'accord avec Refractarios lorsqu'elle soutient que toute aide liée au rééchelonnement de la dette serait frappée de prescription et que le délai de prescription de dix ans à partir duquel la Commission ne peut plus récupérer l'aide aurait expiré.

(76) The Commission does not agree with Refractarios when it argues that any aid related to the rescheduling of debt was time-barred and that the limitation period of 10 years after which the Commission no longer has the powers to recover aid had expired.


Pour pouvoir évaluer les progrès réalisés à ce jour par la MINUK, il convient de tenir compte des circonstances extrêmement difficiles dans lesquelles elle s'est vue contrainte d'agir : le grand nombre de réfugiés, ainsi que de personnes déplacées au sein du pays, qui ont dû être réinstallées ; la destruction de la majeure partie des infrastructures ; la radicalisation de toutes les parties de la population du Kosovo avant et après la guerre ; la destruction de l'économie et l'inexistence totale de recettes internes ; l'implosion des structures d'administration au niveau local et des provinces, des services policiers et du système ju ...[+++]

To assess progress made to date by UNMIK, it is important to be aware of the extremely difficult circumstances in which it finds itself operating: the large number of refugees and people from Kosovo itself who have been made homeless and who have had to be rehoused; the destruction of the majority of the infrastructure; the radicalisation of all sections of Kosovo’s population both before and during the war; the collapse of the economy and the total absence of internal income from taxation; and the implosion of administrative structures at local and provincial level and of the police force and the judicial system, because of the war ...[+++]


Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.

However, the working age population (those aged 20-64) will begin to decline within the next 10 years (from 225m in 1995 to an estimated 223m in 2025), while the over-65 age group will continue to rise and is expected to reach 22.4% of the population in 2025.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix provinces serait-elle ->

Date index: 2024-06-22
w