Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix pages cela " (Frans → Engels) :

Cela se trouvait dans une brochure de dix pages, et nous l'avons résumé en huit points communs.

This was a ten-page booklet and we broke it down into eight points that are common.


Dix pages, cela semble peu; elles regorgent pourtant d’initiatives concrètes.

Ten pages sounds short, but it is full of concrete initiatives.


Au lieu de cela, nous allons bercer les Turcs de fausses illusions pendant peut-être encore dix ou quinze ans, leur extorquer des concessions douloureuses en matière de politique intérieure et étrangère, les obliger à assimiler des dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire puis, seulement alors, les éconduire.

Instead we shall string Turks along for perhaps another ten or fifteen years, wring painful concessions from them on foreign and domestic policy, force them to assimilate tens of thousands of pages of the acquis communautaire and then, only then, turn them away.


Dans mon discours sur cette page, je continue en expliquant que même la preuve présentée par le ministre prouve exactement le contraire, que cela ne fonctionne pas et le ministre, heureusement — j’en suis très heureux — dit dans les premiers dix mots qu’il cherche à protéger la sécurité publique.

My speech on that page goes on to explain that even the evidence brought forward by the minister proves exactly the opposite, that it just doesn't work.


- (EL) Monsieur le Président, dans quelques jours, cela fera dix ans qu’est survenue la pire barbarie ayant secoué l’Europe depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale: je veux parler de Srebrenica, l’une des pages les plus sombres dans l’histoire de l’Europe et de la civilisation européenne.

– (EL) Mr President, in a few days' time, it will be ten years since the greatest barbarity to shake Europe since the end of the Second World War. I refer to Srebrenica. This is one of the blackest pages in the history of European and European civilisation.


Cela fait dix que ce rapport de 1 300 pages qui était le fruit de consultations auprès de 40 000 personnes a été présenté et ce n'est que maintenant que nous commençons à combler ce vide législatif.

It has been 10 years since that 1,300 page report resulting from consultations with 40,000 people and only now are we starting to fill that legislative void.




Le président : Les articles 318 et 319, qui se trouvent à la page 243, stipulent donc qu'un rapport sera produit tous les cinq ans et que le ministre procédera à l'examen de chaque plan directeur, et cetera, tous les dix ans. C'est bien cela?

The Chair: At page 243, clauses 318 and 319, every five years a report is done, and then the minister shall review the management plan, et cetera, every ten years?




Anderen hebben gezocht naar : dix pages     cela     dix pages cela     milliers de pages     lieu de cela     cette page     l’une des pages     quelques jours cela     pages     environ dix pages     page     c'est bien cela     dix pages cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix pages cela ->

Date index: 2024-03-06
w