Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les dix milles à la ronde
Image vaut dix mille mots
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots

Traduction de «dix mille euros » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille

all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


dans les dix milles à la ronde

within the bills of mortality


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des dix prochaines années, des investissements de l’ordre de mille milliards d’euros sont nécessaires, à la fois pour diversifier les ressources existantes et remplacer les équipements, et pour faire face au défi et à l’évolution des besoins en énergie.

Over the next ten years, energy investments in the order of € 1 trillion are needed, both to diversify existing resources and replace equipment and to cater for challenging and changing energy requirements.


M. Barroso a déclaré: «Ces dix dernières années, la Commission a contribué au soutien des investissements dans l’Union européenne, que ce soit dans le contexte des négociations du cadre financier pluriannuel – le budget européen de mille milliards d’euros ou de la coopération avec la Banque européenne d’investissement afin que ces crédits soient utilisés au mieux.

President Barroso said: "Over the last 10 years, this Commission has helped to support investment in the EU – from negotiating the Multiannual Financial Framework, the EU's €1 trillion budget, to working with the European Investment Bank to get the most out of it.


16. rappelle que depuis le 1 janvier 2007, les États membres sont tenus d'informer la Commission sur les irrégularités d'une valeur supérieure à dix mille euros, seuil instauré par le règlement de la Commission (CE) n° 1848/2006 du 14 décembre 2006 concernant les irrégularités et le recouvrement des montants indûment payés dans le contexte du financement de la politique agricole commune et l'organisation d'un système d'information dans ce domaine; note que le nombre de cas d'irrégularité signalés est en recul de 53 % (1 548 cas, contre 3 294 en 2006); fait observer que ce nombre relativement faible d'irrégularités s'explique par le seu ...[+++]

16. Recalls that as from 1 January 2007, Member States are obliged to inform the Commission of irregularities involving more than EUR 10 000, the threshold introduced by Commission Regulation (EC) No 1848/2006 of 14 December 2006 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the common agricultural policy and the organisation of an information system in this field; observes that the number of cases of irregularities reported was down 53% (1 548 cases, compared to 3 294 in 2006); points out that this relatively low number of irregularities can be explained by the higher threshold for ...[+++]


En effet, comme il a été mentionné, plus de cent mille vols ont été annulés, dix millions de passagers, touristes et hommes d’affaires confondus, n’ont pas été en mesure de voyager comme prévu, le transport des marchandises et du fret a été retardé voire annulé, des entreprises ont été touchées et les compagnies aériennes et les aéroports ont subi de lourdes pertes financières sur tout le territoire européen. Dans l’ensemble, les compagnies aériennes européennes ont perdu plus de deux milliards d’euros ...[+++].

As has been mentioned, over 100 000 flights were cancelled, tens of millions of business and holiday passengers were not able to travel as planned, goods and cargo were delayed or not transported at all, businesses were affected and our European carriers and airports suffered catastrophic financial losses. All in all, it cost the European airlines more than EUR 2 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, je tiens à le répéter: cent mille vols annulés, dix millions de passagers empêchés d’atteindre leur destination, deux milliards d’euros de pertes pour les compagnies aériennes.

– (PL) Mr President, I will say it again: 100 000 cancelled flights, 10 million passengers who did not reach their destination, EUR 2 billion of losses to the airlines.


Au cours des dix prochaines années, des investissements de l’ordre de mille milliards d’euros sont nécessaires, à la fois pour diversifier les ressources existantes et remplacer les équipements, et pour faire face au défi et à l’évolution des besoins en énergie.

Over the next ten years, energy investments in the order of € 1 trillion are needed, both to diversify existing resources and replace equipment and to cater for challenging and changing energy requirements.


Or, les pêcheurs pourront obtenir dix mille euros dans un délai d’un an s’ils ne se livrent à aucune autre activité.

Now, the fishermen will be able to get EUR 10 000 euros over one year if they do not do any other work.


Les activités, d'une durée totale estimée de dix-huit mois, bénéficieront d'un budget s'élevant à 867 mille euros.

The Action Plan has a duration of eighteen months and a budget of EUR 867 000.


réunis à Luxembourg le dix-sept juin de l'année deux mille deux pour la signature de l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, ci-après dénommé «accord»,

meeting in Luxembourg on the seventeenth day of June in the year two thousand and two for the signature of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, hereinafter referred to as ‘the Agreement’,


Pour la première fois depuis dix ans, peut-on lire en substance dans ce document, on a détruit deux cent mille emplois de plus qu’on en a créé dans la zone euro, alors que l’objectif déclaré était d’aller au plein emploi en 2010.

For the first time in ten years, as the document sets out in detail, we have shed two hundred thousand more jobs than we have created in the eurozone, whereas the declared objective had been to achieve full employment by 2010.




D'autres ont cherché : une image vaut mille mots     image vaut dix mille mots     dix mille euros     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix mille euros ->

Date index: 2023-10-25
w