Déterminées à balayer dix années de négligence budgétaire, de promesses non tenues en matière de garde d'enfants, de réductions dans les programmes sociaux et de court-circuitage des améliorations
réalisables dans le domaine du logement et de l'égalité en matière d'emploi, tout cela au profit de la liste de souhaits des sociétés en matière de réductions d'impôt et de réduction de la dette, elles se sont dites consternées de voir que le gouvernement refuse de prendre les mesures qui s'imposent pour combler le déficit ég
alitaire du Canada, signalé par les Nations Uni ...[+++]es.
They were here to overcome ten years of Liberal budgetary neglect, broken child care promises, social program cuts, and the bypassing of achievable improvements to housing and job equality for a corporate wish list of tax cuts and debt reduction, dismayed that this government refuses to go all out to fix Canada's equality deficit as outlined by the UN.