Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Club des dix
D'ici dix jours
Dans les dix jours
Dans un délai de dix jours
Dix
Dix cents
G 10
G-10
G10
Groupe des Dix
La barre à droite dix!
La barre à gauche dix!
MRDCD
Pièce de dix cents
Pièce de monnaie de dix cents
Prise baseball
Prise de baseball
Prise des dix doigts
Prise dix doigts
Prise juxtaposée
Prise pleine main
Prise à dix doigts
Quiconque ...
Restauration des dix commandements de Dieu
Septante
Soixante et dix
Soixante-dix

Traduction de «dix ans quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]

Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God


Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Group of Ten | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]


pièce de monnaie de dix cents [ pièce de dix cents | dix cents ]

dime


dans les dix jours [ d'ici dix jours | dans un délai de dix jours ]

within ten days


prise de baseball [ prise baseball | prise à dix doigts | prise dix doigts | prise pleine main | prise des dix doigts | prise juxtaposée ]

baseball grip [ two-handed grip | ten-finger grip | full-fingered grip | ten-finger | non-lapping grip ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de dix ans quiconque volontairement tente de quelque manière, autre qu’une manière visée au paragraphe (1), d’entraver, de détourner ou de contrecarrer le cours de la justice.

(2) Every one who wilfully attempts in any manner other than a manner described in subsection (1) to obstruct, pervert or defeat the course of justice is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.


Est coupable soit d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de dix ans, [.] quiconque, frauduleusement, se fait passer pour une personne, vivante ou morte: a) soit avec l’intention d’obtenir un avantage pour lui-même ou pour une autre personne; b) soit avec l’intention d’obtenir un bien ou un intérêt dans un bien; c) soit avec l’intention de causer un désavantage à la personne pour laquelle il se fait passer, ou à une autre personne.

Every one who fraudulently personates any person, living or dead: (a) with intent to gain advantage for himself or another person, (b) with intent to obtain any property or an interest in any property, or (c) with intent to cause disadvantage to the person whom he personates or another person .is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.


À bord des navires opérant avec un effectif prescrit de moins de dix personnes qui, en raison de la taille de l’équipage ou du mode d’exploitation, peuvent ne pas être tenus par l’autorité compétente d’avoir à bord un cuisinier pleinement qualifié, quiconque prépare la nourriture dans la cuisine a reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l’hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

On ships operating with a prescribed manning of less than ten which, by virtue of the size of the crew or the trading pattern, may not be required by the competent authority to carry a fully qualified cook, anyone processing food in the galley shall be trained or instructed in areas including food and personal hygiene as well as handling and storage of food on board ship.


À bord des navires opérant avec un effectif prescrit de moins de dix personnes qui, en raison de la taille de l’équipage ou du mode d’exploitation, peuvent ne pas être tenus par l’autorité compétente d’avoir à bord un cuisinier pleinement qualifié, quiconque prépare la nourriture dans la cuisine a reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l’hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

On ships operating with a prescribed manning of less than ten which, by virtue of the size of the crew or the trading pattern, may not be required by the competent authority to carry a fully qualified cook, anyone processing food in the galley shall be trained or instructed in areas including food and personal hygiene as well as handling and storage of food on board ship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de dix ans quiconque, sans excuse légitime dont la preuve lui incombe, a en sa possession un instrument pouvant servir à pénétrer par effraction dans un endroit, un véhicule à moteur, une chambre-forte ou coffre-fort dans des circonstances qui donnent raisonnablement lieu de conclure que l'instrument a été utilisé, est destiné ou a été destiné à être utilisé à cette fin.

Every one who, without lawful excuse, the proof of which lies on him, has in his possession any instrument suitable for the purpose of breaking into any place, motor vehicle, vault or safe under circumstances that give rise to a reasonable inference that the instrument has been used or is or was intended to be used for any such purpose, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.


L'article 212 du Code criminel dispose qu'est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de dix ans quiconque induit, tente d'induire ou sollicite une personne à avoir des rapports sexuels illicites avec une autre personne.

Under section 212 of the criminal code, everyone who procures, attempts to procure or solicit a person to have illicit sex with another person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding 10 years.


Ces dix euros représentent une somme aussi dérisoire que les 200 millions d’euros qu’ils sont disposés à allouer pour l’instant. Ce n’est évidemment pas bien de dire à un pays qui se débat dans de telles difficultés, un pays qui pourrait théoriquement être l’un des plus riches au monde et qui le redeviendra peut-être un jour: "Non, nous pouvons vous donner 200 millions", - bien que la Commission européenne restitue toujours de l’argent à la fin de l’exercice - "Il est hors de question de vous donner plus et quiconque ...[+++]

It is of course very bad that we say to a country that is in such difficulty, a country that in theory could be one of the richest countries in the world and that perhaps one day will be again, that we say to it: ‘No, we can give you 200 million,’ – although money is always given back by the European Commission at the end of the year – ‘More is out of the question and anyone who asks for more is behaving irresponsibly’.


- Quiconque veut stabiliser l'ensemble du continent, consolider la démocratie et la paix, renforcer l'économie et le développement durable et intégrer une dimension culturelle et humaine fondée sur les valeurs partagées de la liberté, du respect des droits fondamentaux, de la bonne gouvernance et de l'État de droit, doit soutenir l'adhésion de ces dix nouveaux États membres, États essentiels pour construire une Union européenne encore plus forte et plus efficace.

– (FR) The accession of these 10 new Member States has to be supported by all those wishing to stabilise the continent as a whole, consolidate democracy and peace, strengthen the economy and sustainable development and be part of a cultural and human dimension based on shared values of freedom, respect for fundamental rights, good governance and the rule of law.


Quiconque a, comme moi, eu le privilège de visiter régulièrement ce pays dans le cadre de diverses missions et ce, depuis dix ans déjà, peut mesurer le long chemin parcouru par l'Estonie depuis qu'elle a retrouvé son indépendance.

Anyone who, like myself, has had the privilege of visiting that country regularly in various capacities for ten years can see the progress Estonia has made since regaining independence.


221. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de dix ans quiconque, par négligence criminelle, cause des lésions corporelles à autrui.

221. Every one who by criminal negligence causes bodily harm to another person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix ans quiconque ->

Date index: 2022-11-06
w