Puisque l'anonymat du divulgateur est un principe fondamental du projet de loi et que nous voulons être absolument sûrs de protéger les divulgateurs, pourquoi la députée voudrait-elle éliminer un article qui contribue à protéger l'identité des divulgateurs en empêchant la communication de certaines renseignements?
If anonymity of whistleblowers is a fundamental principle of the bill and we want to be absolutely sure that we protect whistleblowers, why would the member want to eliminate a clause that would seek to assist in ensuring that the identification of a whistleblower was protected by denying information to be released?