Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les années qui suivirent
Un peu après

Traduction de «divorcer peu après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exécution interprovinciale des ordonnances de soutien après le divorce - solutions pratiques

Practical tools to improve interprovincial enforcement of maintenance orders after divorce


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien entendu, c'est une vision assez large des choses, mais il me semble qu'environ un tiers des gens qui divorcent, quoi qu'on fasse, s'en sortiront très bien durant l'après-divorce peu importe les modifications que l'on apporte à la loi.

Of course, that's sort of a broad thing, but I think roughly a third of people who divorce, give or take, are going to get along fine post-divorce, no matter what we do to the law.


Lorsque les époux effectuent des démarches pour mettre officiellement fin à leur mariage: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles de divorcer peu après que l'époux ressortissant d'un pays tiers a acquis un droit de séjour indépendant ou la nationalité de l'État membre d'accueil.

When the spouses take steps to formally terminate their marriage: in comparison with genuine couples, abusers are more likely to divorce shortly after the non-EU spouse has acquired an independent right of residence or the nationality of the host EU country.


Lorsque les époux effectuent des démarches pour mettre officiellement fin à leur mariage: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles de divorcer peu après que l'époux ressortissant d'un pays tiers a acquis un droit de séjour indépendant ou la nationalité de l'État membre d'accueil.

When the spouses take steps to formally terminate their marriage: in comparison with genuine couples, abusers are more likely to divorce shortly after the non-EU spouse has acquired an independent right of residence or the nationality of the host EU country.


En ce qui concerne les couples ayant peu de conflits, on pourrait leur donner des informations sur les possibilités de coopération et de partage des responsabilités parentales après le divorce et après la médiation.

For the low-conflict group, they could hear more about the possibilities for cooperation and sharing of parenting responsibilities post-divorce and post- mediation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les conjoints divorcent peu de temps après l'obtention par le ressortissant de pays tiers en question d'un droit de séjour.

- the couple divorces shortly after the third country national in question has acquired a right of residence.


- les conjoints divorcent peu de temps après l'obtention par le ressortissant de pays tiers en question d'un droit de séjour.

- the couple divorces shortly after the third country national in question has acquired a right of residence.


Qu'on pense un peu à la situation de femmes qui se sont occupées de leurs foyers et de leurs enfants, de femmes qui n'ont pas l'indépendance financière dont jouissent peut-être leurs conjoints après un divorce ou une séparation pour cause de violence conjugale.

We can only imagine that there are a lot of circumstances where women, who have been the provider for their families in terms of caring for the family homes and the children, do not have the economic independence maybe that their spouse has after a divorce or after a break-up because of abuse.


Le rapport mixte a proposé des modifications à la Loi sur le divorce, mais après des années d'enquêtes coûteuses et des centaines de témoignages et de mémoires, nous n'avons rien d'autre qu'une promesse qui s'estompe peu à peu de la part de l'ancienne ministre de la Justice et des tergiversations permanentes de la part du nouveau ministre de la Justice.

The joint report proposed changes to the Divorce Act, but after years of costly inquiries and hundreds of witness submissions, we have nothing but a fading promise from the former minister of justice and continued stalling from the new Minister of Justice.


Six mois avant sa retraite, Mervin Matthew Flemming et sa femme ont divorcé après 29 ans de mariage, mais ils se sont remariés peu après.

Six months prior to his retirement Mervyn Mathew Fleming and his wife of 29 years were divorced but shortly thereafter were reunited and remarried.




D'autres ont cherché : dans les années qui suivirent     un peu après     divorcer peu après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorcer peu après ->

Date index: 2025-07-28
w