Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit entre les parties
Différend entre les parties
Différend qui divise les parties
Division du travail entre hommes et femmes
Division du travail entre les sexes
Division du travail selon le genre
Incrément entre divisions de l'échelle
Répartition du travail selon le sexe

Vertaling van "divisé équitablement entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
division du travail entre les sexes [ division du travail entre hommes et femmes | répartition du travail selon le sexe | division du travail selon le genre ]

gender division of labour [ sexual division of labour | gendered division of labour ]


conflit entre les parties [ différend qui divise les parties | différend entre les parties ]

differences between the parties


incrément entre divisions de l'échelle

openness of scale


Division de la coopération économique entre pays en développement

Division for Economic Cooperation Among Developing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout ce dont nous avons besoin, c'est que la Commission canadienne du blé administre un régime de quotas qui divise équitablement entre producteurs le marché disponible et paie un «prix paritaire» au moment de la livraison des grains à l'élévateur et que le gouvernement, à nos frontières, impose un tarif sur les grains et les produits céréaliers.

All we need is a Canadian Wheat Board that administers a quota system that divides up the available market fairly among producers, gives a " parity price" when the grain is delivered to the elevator, and a government that puts a tariff on grain and grain products at our borders.


Comme on me l'a dit, en 1978, il a été décidé de diviser les pensions équitablement entre les conjoints d'un mariage rompu, mais cette mesure n'était pas rétroactive.

As I was advised, after 1978 pensions were split equitably between the male and the female of a dissolved marriage but before then there was no retroactivity.


Je propose tout d’abord que le temps de parole de mercredi matin soit divisé équitablement entre les différents groupes et les différents orateurs, afin que nous puissions accorder plus de temps au débat crucial du point 1.

First of all, I suggest the speaking time on Wednesday morning be divided up evenly over the various groups and individuals, thus ensuring that more time can be devoted to the crucial debate under item 1.


J'ai divisé équitablement mon temps entre la partie grecque et la partie turque de l'île.

I divided my time equally between the Greek and Turkish parts of Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me contenterai d'en évoquer certains points : des dispositions en matière de coopération renforcée entre ces 20 ou 25 États membres ; l'intégration de la politique de sécurité et de défense dans le cadre communautaire ; l'intégration de la charte des droits fondamentaux dans le nouveau Traité ; la constitutionnalisation de l'Union via la division des Traités en une partie fondamentale et une autre ; la réforme de l'article 48 afin que, lors des modifications futures des Traités, le Parlement soit impliqué effecti ...[+++]

I would just like to reiterate a few points: provisions for reinforced cooperation with these 20 and 25 Member States, integrating security and defence policy into the Community framework, incorporating the Charter of Citizens’ rights into the new Treaty, constitutionalising the Union by dividing it into a main part and a subsidiary part, reforming Article 48 so that when it comes to future treaty amendments, Parliament will play a real part in the negotiations on an equal footing, and – another thing worthy of mention – a statute for ...[+++]


Il y a problème (1235) J'aimerais aussi parler d'un document qui a été publié par la Conférence canadienne des arts tout récemment et qui dit, en matière de droits d'auteurs, et je le cite: «La division des pouvoirs entre l'industrie et le patrimoine ralentira le processus législatif qui devrait un jour permettre aux artistes et créateurs d'être équitablement indemnisés pour l'utilisation commerciale de leurs oeuvres».

There is a problem (1235) I would also like to mention a document just recently published by the Canadian Conference of the Arts that points out, with respect to copyright, that the division of powers between industry and heritage will slow down the legislative process that should one day lead to fair compensation of artists and creators for the commercial use of their works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divisé équitablement entre ->

Date index: 2022-12-29
w