Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Association des écrivains de langue française
CAVICORG
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Division - Outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan de vol outre-mer
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Tahiti
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "division outre-mer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

French Overseas Territories


Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]

Interprofessional Old-Age Insurance Fund for Manufacturers and Traders in Algeria and Overseas


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [ Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni ]

Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible [ United Kingdom Overseas Territories ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) la Division de l’immigration et des services de santé d’outre-mer, qui fait partie de la Commission de l’emploi et de l’immigration du Canada, visée au décret C.P. 1993-1135 du 1 juin 1993Note de bas de page ,

(i) the Immigration and Overseas Health Services Division of the Canada Employment and Immigration Commission referred to in Order in Council P.C. 1993-1135 of June 1, 1993Footnote ,


L'armée de terre était composée de cinq divisions et de deux brigades blindées qui se battaient outre-mer et, en 1945, la 1re armée du Canada, pour reprendre les termes de l'historien et lieutenant-colonel Jack English, était devenue «la meilleure petite armée du monde».

The army had five divisions and two armoured brigades fighting overseas, and by 1945 the 1st Canadian Army, in historian Lieutenant-Colonel Jack English's words, was “the best little army in the world”.


Elle rappelle les invasions des Fenians (1866-1870), qui obligèrent le Canada à protéger ses frontières contre les incursions irlando-américaines, l'Expédition sur le Nil (1884-1885), première guerre du Canada outre-mer, la Rébellion du Nord-Ouest (1885), tentative sans lendemain pour diviser le Dominion, et l'Afrique du Sud (1899-1902), où le Canada a fourni au ministère de la Guerre de Grande-Bretagne 7 300 Canadiens, dont 12 infirmières militaires, contre les Sud-Africains de souche néerlandaise (Boers).

It identifies the Fenian Raids (1866-1870), involving the protection of Canada's borders from Irish-American incursions; the Nile Expedition (1884-1885), Canada's first overseas campaign; the North-West Rebellion (1885), the unsuccessful attempt to divide the Dominion of Canada; and South Africa (1899-1902), when Canada provided the British War Office with 7,300 Canadians, including 12 nursing sisters, against the Dutch South Africans (Boers).


La capacité de la division de mener des opérations expéditionnaires a certainement été ancrée dans la disponibilité et l'engagement des réservistes qui se sont déployés outre-mer, mais qui ont aussi rempli des rôles essentiels de soutien ici au Québec.

The Division's ability to conduct expeditionary operations undoubtedly depended on the availability and commitment of the reservists, who deployed overseas but also performed key support roles here in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, je voudrais que le prochain sommet aborde aussi le rôle de la Russie dans la région de la mer Noire et stipule qu’il nous appartient de décider si la politique «diviser pour régner» s’applique ou pas.

I would like the upcoming summit to deal also with the role of Russia in the Black Sea region and state that it is up to us whether the ‘divide and rule’ policy will apply or not.


Quand j'étais à la division à Winnipeg, c'était incroyable de voir la relation qu'entretenaient le COMFEC et COM Canada. Le COMFEC demandait des ressources aériennes pour se rendre outre-mer en Haïti ou en Afghanistan, tandis que Commandement Canada en faisait autant pour venir en aide à une collectivité du Nord.

When I was at the division in Winnipeg it was amazing to see the CEFCOM-Canada COM relationship where CEFCOM would be coming to the air force and asking for assets to go overseas either to Haiti or Afghanistan.


w