Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodéchet
Biodéchets
Collecte sélective
Division
Division Déchets
Division Déchets et matières premières
Division cadre
Division centrale
Division d'état-major
Division de conception
Division de la prévention des déchets
Division du contrôle des déchets
Division fonctionnelle
Déchet biodégradable
Déchet biogène
Déchet organiques
Déchets biodégradables
Déchets biogènes
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets

Traduction de «division déchets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division Déchets et matières premières

Waste and Raw Materials Division






Division de la prévention des déchets

Waste Prevention Division


Division du contrôle des déchets

Waste Control Division


Division de l'assainissement des sols et de la gestion des déchets

Contaminated Sites and Waste Management Division


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

waste recycling [ conversion of waste | recovery of waste | recycling of materials | recycling of waste | reprocessing of waste | reuse of waste | selective waste collection | separate waste collection | use of waste ]


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste


division | division cadre | division centrale | division de conception | division d'état-major | division fonctionnelle

policy unit | staff department


biodéchets | déchets biodégradables | déchets biogènes | biodéchet | déchet biodégradable | déchet biogène | déchet organiques

biowaste | biodegradable waste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une approche systémique implique d'aller au-delà des divisions habituelles entre les sources d'énergie et les utilisateurs finaux: il s'agit donc d'exploiter les synergies entre secteurs (énergie, TIC, transports, agriculture) en tirant parti des complémentarités et des retombées transsectorielles et en recherchant des solutions fondées sur le cycle de vie qui réduisent le besoin global d'énergie, par la diminution des déchets, la réutilisation et le recyclage des matériaux.

A system approach means going beyond the existing divisions between energy sources and end uses, and should therefore exploit synergies between sectors (e.g. energy, ICT, transport, agriculture), taking advantage of cross-sectoral complementarities and spill overs, as well as looking for life-cycle based solutions that reduce the overall need for energy by reducing waste and re-using and recycling materials.


Témoins : Du ministère des Ressources naturelles : Peter Brown, directeur, Division de l'uranium et des déchets radioactifs, Direction des ressources énergétiques; Joanne Kellerman, conseillère juridique, Services juridiques; Carmel Létourneau, conseiller principal de politiques, Division de l'uranium et des déchets radioactifs, Direction des ressources énergétiques; Susan McLaughlin, conseillère financière, Division de l'uranium et des déchets radioactifs, Direct ...[+++]

Witness(es): From the Department of Natural Resources: Peter Brown, Director, Uranium and Radioactive Waste Division, Energy Resource Branch; Joanne Kellerman, Legal Counsel, Legal Services; Carmel Létourneau, Senior Policy Advisor, Uranium and Radioactive Waste Division, Energy Resources Branch; Susan McLaughlin, Financial Advisor, Uranium and Radioactive Waste Division, Energy Resources Branch.


M. Ken Nash (vice-président, Division de la gestion des déchets de combustible nucléaire, Ontario Power Generation Inc.): La quantité de déchets que nous avons, proportionnellement, est environ 90 p. 100 de tout le combustible épuisé qui ait jamais été produit au Canada.

Mr. Ken Nash (Vice-President, Nuclear Waste Management Division, Ontario Power Generation Inc.): The quantity of waste we have, on a proportional basis, is about 90% of the used fuel ever produced in Canada.


M. John Myslicki (chef, Division des mouvements transfrontières, Direction des déchets dangereux, Environnement Canada): L'information—les fiches techniques et le manuel—a été distribuée à tous ceux qui sont impliqués dans le mouvement transfrontalier de déchets, y compris les exportateurs, les entreprises de camionnage et les importateurs.

Mr. John Myslicki (Chief, Transboundary Movement Division, Hazardous Waste Branch, Environment Canada): The information—the fact sheets and this manual—was distributed to all the players involved in transboundary movement, including the exporters, the trucking companies, as well as importers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche systémique implique d'aller au-delà des divisions habituelles entre les sources d'énergie et les utilisateurs finaux: il s'agit donc d'exploiter les synergies entre secteurs (énergie, TIC, transports, agriculture) en tirant parti des complémentarités et des retombées transsectorielles et en recherchant des solutions fondées sur le cycle de vie qui réduisent le besoin global d'énergie, par la diminution des déchets, la réutilisation et le recyclage des matériaux.

A system approach means going beyond the existing divisions between energy sources and end uses, and should therefore exploit synergies between sectors (e.g. energy, ICT, transport, agriculture), taking advantage of cross-sectoral complementarities and spill overs, as well as looking for life-cycle based solutions that reduce the overall need for energy by reducing waste and re-using and recycling materials.


Le problème est le suivant: l’intérêt de la criminalité organisée et son infiltration dans la gestion des déchets, qui à résulté en d’innombrables décharges illégales réparties dans la région de Campanie; l’acceptation constante de déchets dangereux et toxiques d’autres régions, surtout le Nord de l’Italie; la faiblesse des autorités locales; le retard culturel de la population dans son approche des déchets en tant que ressource; les vetos liés à l’installation de différentes décharges, même par les représentants de l’Église catholique locale; les divisions, non seul ...[+++]

The problem is this: the interest of organised crime and its infiltration into waste management, which has resulted in countless illegal dumps scattered over the Campania region; the constant acceptance of dangerous and toxic waste from other regions, especially northern Italy; the weakness of the local authorities; the cultural backwardness of the population in its approach to waste as a resource; the vetoes relating to the siting of various waste disposal plant, even by representatives of the local Catholic Church; the divisions not only in political but also in scientific circles regarding, for example, disposal methods; the ina ...[+++]


37 + déchets municipaux (comme entrée dans la division 90 de la CPA) et autres déchets non spécifiés ailleurs dans la CPA.

37 + municipal wastes (as input to CPA division 90) and other wastes not specified elsewhere in CPA


La Commission soutient toutefois les activités de mise en œuvre des États membres, et ce de différentes façons, notamment en fournissant des ressources humaines et financières pour la division du réseau IMPEL qui est chargée des envois transfrontières de déchets et promeut la coopération des États membres dans la lutte contre le trafic illégal de déchets.

However, the Commission supports the enforcement activities of Member States in various ways, especially by providing human and financial resources for the division of the IMPEL network that focuses on transfrontier shipments of waste and promotes cooperation of Member States in the fight against illegal waste traffic.


Mme Carmel Létourneau, conseillère principale de politiques, Division de l'uranium et des déchets radioactifs, Ressources naturelles Canada: Tout d'abord, la transmutation n'est pas une méthode d'élimination des déchets, c'est plutôt une méthode de traitement.

Ms Carmel Letourneau, Senior Policy Advisor, Uranium and Radioactive Waste Division, Natural Resources Canada: First, transmutation is not a waste disposal method; it is a waste treatment method.


M. Peter Brown, directeur, Division de l'uranium et des déchets radioactifs, Ressources naturelles Canada: Comme le ministre l'a clairement dit dans son témoignage devant le comité, le projet de loi ne mentionne ni l'importation ni l'exportation de déchets de combustible nucléaire parce que cela n'est pas du tout envisagé.

Mr. Peter Brown, Director, Uranium and Radioactive Waste Division, Natural Resources Canada: As the minister clearly indicated in his testimony before this committee, the bill is silent on the importation or export of nuclear fuel waste as there is no intent to do so.


w