Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Code du nom de l'entité secondaire du pays
Code du nom de la division territoriale
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens
Division de l'examen des données par pays
Identification de la division territoriale

Vertaling van "diviser notre pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People


code du nom de la division territoriale | code du nom de l'entité secondaire du pays | identification de la division territoriale

country sub-entity name code


Division IV (Coopération juridique avec les pays d'Europe centrale et orientale)

Division IV (Legal Cooperation with the Countries of Central and Eastern Europe)


Division de l'examen des données par pays

Country Data Review Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, le revers de la médaille, c'est que si un vote de 50 p. 100 plus un peut suffire à diviser notre pays, alors cette proportion pourrait suffire à diviser la province également.

Of course the flip side of this is simply that if 50% plus one of the vote can split the country, then 50% plus one could split the province as well.


Le seul objectif dans cette enceinte du député qui vient d'intervenir est de diviser notre pays en deux, de créer des divisions.

The sole purpose in this House of the member who just spoke is to divide this country in two, to create division.


Il s'agit de créer des divisions, de diviser notre pays en deux.

It wants to create division and to divide the country in two.


Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


J’adresserai les lettres afférentes à cet engagement au secrétaire-général des Nations-unies, au secrétaire-général de l’OSCE et à la direction de l’Union européenne, en faisant clairement état de notre engagement à ne pas recourir à la force dans le but de restaurer le contrôle de l’ensemble de notre pays illégalement divisé, ni à l’encontre des forces d’occupation, ni à l’encontre de leurs milices indirectes, même si la Charte des Nations unies nous autoriserait à le faire.

I will address the relevant letters to the Secretary-General of the UN, the Secretary-General of the OSCE and the leadership of the European Union, stating clearly that we commit ourselves not to use force in order to restore control of all our illegally divided country, neither against the occupation forces nor against their proxies – even though the UN Charter might allow us to do so.


Son destin symbolise l’histoire de notre continent divisé – réfugiée après la Seconde Guerre mondiale, elle est retournée en Lettonie; dès que notre pays a retrouvé sa liberté, elle y est revenue pour en devenir la présidente.

Her fate symbolises the history of our divided continent – a refugee after the Second World War, she returned to Latvia; as soon as our country was free again, she returned to become its president.


Quel genre de premier ministre ferait le chef de l'opposition officielle, un homme qui dit croire qu'il ne faut pas rappeler aux séparatistes qu'ils ne peuvent pas diviser notre pays en enfreignant la loi, qui ne veut pas affirmer l'importance de la Loi sur la clarté et qui critique même notre premier ministre pour en avoir parlé?

What kind of Prime Minister would the leader of the official opposition make, a man who says that he thinks it is wrong to remind the separatists they cannot tear up our country by breaking the law, who will not defend the importance of the Clarity Act and even criticizes its mention by our Prime Minister?


M. Rumsfeld, ministre de la défense de l’époque, a divisé notre continent en une nouvelle et une vieille Europe, et a exprimé une opinion négative sur des pays comme la France et l’Allemagne.

Defence Minister Rumsfeld at the time divided Europe into new and old, and took a dim view of countries like France and Germany.


La cour n'a certainement pas décrété que nous devrions fournir les moyens légaux de diviser notre pays.

The court certainly did not decree that we should provide the legal means to break up our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diviser notre pays ->

Date index: 2025-05-03
w