Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BO
Division des ressources animales
Division des ressources biologiques
Division des ressources forestières
Division des ressources ministérielles
Division ressources et organisation
ESH
Estimation des ressources
FIR
FOR
Inventaire des ressources
Prospection des ressources
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Ressources et organisation
évaluation des ressources

Vertaling van "diviser les ressources " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Division des ressources humaines, des institutions et de la réforme agraire | ESH [Abbr.]

Human Resources, Institutions and Agrarian Reform Division | ESH [Abbr.]


Division des ressources forestières | FOR [Abbr.]

Forest Resources Division | FOR [Abbr.]


Division des ressources halieutiques et de l'environnement | FIR [Abbr.]

Fishery Resources and Environment Division | FIR [Abbr.]


Division des ressources ministérielles

Corporate Resources Division


Division des ressources biologiques

Biological Resources Division


Division des ressources animales

Animal Resources Division




Ressources et organisation (1) | Division ressources et organisation (2) [ BO ]

Resources and Organisation (1) | Resources and Organisation Division (2) [ BO ]


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluation of resources [ estimate of resources | inventory of resources | prospecting for resources | search for resources ]


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

renewable resources [ non-renewable resources ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient, dès lors, de situer la stratégie de l'UE en matière de ressources dans un contexte mondial, dans la mesure où de nombreuses solutions (et les mesures destinées à favoriser leur mise en oeuvre) ne seront cohérentes et efficaces que si elles sont élaborées et appliquées en tenant compte des enjeux planétaires, dont la division internationale du travail.

An EU resources strategy should therefore be set in a global context, as many solutions (and measures to stimulate their implementation) will only be coherent and effective if developed and implemented taking account of global considerations including the international division of labour.


La productivité des ressources à l'échelon national peut ainsi se mesurer en divisant l'activité économique totale d'un pays (exprimée par le PIB) par le volume total d'énergie (par exemple, en tep) ou de matières (en tonnes) utilisées.

An example of resource productivity calculation on a national level is dividing the total economic activity of a country (expressed in GDP) by the total energy use (e.g. in toe) or total material-use (tons).


Ce programme soutient, entre autres, les technologies clés génériques qui vont recomposer les chaînes de valorisation mondiales, améliorer l’utilisation des ressources et remodeler la division internationale du travail.

This includes support for key enabling technologies that will redefine global value chains, enhance resource efficiency and reshape the international division of labour.


Ceux-ci porteront sur des paramètres tels que les équilibres de pouvoir politique et économique, le contrôle des forces de sécurité, la composition ethnique du gouvernement d'un pays ethniquement divisé, la représentation des femmes dans les instances de prise de décisions, la dégradation potentielle des ressources environnementales etc.

These will look at issues such as the balance of political and economic power, the control of the security forces, the ethnic composition of the government for ethnically-divided countries, the representation of women in decision-making bodies, the potential degradation of environmental resources and so forth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour commencer la séance d'aujourd'hui, j'ai le plaisir de vous présenter, de Ressources naturelles Canada, Mark Corey, sous-ministre adjoint, Secteur de l'énergie; Jeff Labonté, directeur général, Division des ressources pétrolières; John Foran, directeur, Division de l'analyse des politiques et des affaires réglementaires du pétrole et du gaz; et Sankara Papavinasam, chercheur scientifique CanmetMATÉRIAUX, Secteur des minéraux et des métaux.

In the first portion of our meeting today, it gives me pleasure to introduce, from Natural Resources Canada, Mark Corey, Assistant Deputy Minister, Energy Sector; Jeff Labonté, Director General, Petroleum Resources Branch; John Foran, Director, Oil and Gas Policy and Regulatory Affairs Division; and Sankara Papavinasam, Research Scientist, CanmetMATERIALS, Minerals and Metals Sector.


Ce deuxième groupe de témoins comprend d'abord des représentants du ministère des Ressources naturelles, soit Mark Corey, sous-ministre adjoint, Secteur de l'énergie; Chantal Maheu, directrice générale, Direction de la politique énergétique; Eric Landry, directeur, Division de la gestion des régions pionnières, Division des ressources pétrolières; et Jeff Labonté, directeur général, Direction des ressources pétrolières.

In our second pane we have, from the Department of Natural Resources, Mark Corey, assistant deputy minister, energy sector; Chantal Maheu, director general, energy policy branch; Eric Landry, director of the frontier lands management division, petroleum resources branch; and Jeff Labonté, director general, petroleum resources branch.


création de 2 AST1 pour la division des ressources humaines, à la suite de la décision de renforcer cette division en deux ans,

the creation of 2 AST1 for the human resources division following the decision to reinforce it in two years' time,


Éric Landry, directeur, Division de la gestion des régions pionnières, Division des ressources pétrolières, Ressources naturelles Canada : Chevron a pris des dispositions avec une société pour obtenir un navire de forage en cas d'urgence et les 12 à 14 jours dont le ministre a parlé correspondent au temps qu'il faudrait à ce navire pour se rendre sur place et commencer les opérations de forage du puits de secours.

Eric Landry, Director, Frontier Lands Management Division, Petroleum Resources Branch, Natural Resources Canada: Chevron has an arrangement with a company to have a rig available in the case of an emergency, and the 12 to 14 days the minister mentioned is the time it would take the rig to come up and start drilling the relief wells.


Avant la création de cet organisme, la responsabilité des ressources pétrolières et gazières des réserves incombait à la Division des ressources minérales des Indiens, au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(3). PGIC a le double mandat « d’exécuter les obligations fiduciaires et légales de la Couronne concernant la gestion des ressources pétrolières et gazières situées sur les terres des Premières nations » et de « faciliter les initiatives des Premières nations désireuses d’assumer la gestion et la maîtrise de leurs p ...[+++]

Prior to the establishment of the IOGC, oil and gas on reserve lands was the responsibility of the Indian Minerals Directorate of the Department of Indian Affairs and Northern Development (3) IOGC has the dual mandate of “fulfill[ing] the Crown’s fiduciary and statutory obligations related to the management of oil and gas resources on First Nation lands” and “further[ing] First Nation initiatives to manage and control their oil and gas resources” (4) Part of IOGC’s “vision” is to work “in partnership with the IOGC Co-Management Board to develop options to achieve full First Nation management and control”.


Avant la création de cet organisme, la responsabilité des ressources pétrolières et gazières des réserves incombait à la Division des ressources minérales des Indiens, au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(3). PGIC a le double mandat « d’exécuter les obligations fiduciaires et légales de la Couronne concernant la gestion des ressources pétrolières et gazières situées sur les terres des Premières nations » et de « faciliter les initiatives des Premières nations désireuses d’assumer la gestion et la maîtrise de leurs p ...[+++]

Prior to the establishment of the IOGC, oil and gas on reserve lands was the responsibility of the Indian Minerals Directorate of the Department of Indian Affairs and Northern Development (3) IOGC has the dual mandate of “fulfill[ing] the Crown’s fiduciary and statutory obligations related to the management of oil and gas resources on First Nation lands” and “further[ing] First Nation initiatives to manage and control their oil and gas resources” (4) Part of IOGC’s “vision” is to work “in partnership with the IOGC Co-Management Board to develop options to achieve full First Nation management and control”.


w