Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Christianophobie
Discrimination religieuse
Diversité biologique
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Formation en matière de diversité
Formation sur la diversité
Formation sur la diversité en milieu de travail
Groupe religieux
Intolérance religieuse
Islamophobie
Minorité religieuse
Protocole ASP et diversité biologique
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples
élaborer des politiques en matière religieuse

Traduction de «diversité religieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diversité culturelle, religieuse et linguistique

cultural, religious and linguistic diversity


diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

site diversity | space diversity


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes


formation sur la diversité [ formation en matière de diversité | formation sur la diversité en milieu de travail ]

diversity training


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut s'agir de la diversité linguistique, parfois de diversité ethnoculturelle, et très rarement de diversité religieuse.

It can be about linguistic diversity; sometimes it is about ethnocultural diversity; the odd time it is about religious diversity.


Les Québécois y sont extrêmement sensibles et ils le resteront pendant nombre d'années, alors que nous expérimenterons la diversité linguistique ainsi que la diversité religieuse, culturelle et ethnique.

It is one that people in Quebec are extremely sensitive to and will be for many years as we explore linguistic diversity, as well as religious, cultural and ethnic diversity.


Quant à la démarche du Conseil en matière de radiodiffusion religieuse, avec l'avènement des nouvelles technologies, il y aura une vaste gamme de choix qui, sans aucun doute, forceront le Conseil à repenser sa politique. Il ne s'agira pas d'autoriser la présentation d'une seule religion, car la loi précise clairement que différents points de vue religieux doivent être représentés, mais il est certain que les gens auront beaucoup plus de choix, des choix beaucoup plus représentatifs de la diversité religieuse qui existe au Canada.

As for the religious approach of the commission and broadcasting, certainly the wide array of choices that will be possible with the development of technology will bring the commission to revisit its religious policy, not in a given sense that only one single faith can be represented, because it's quite clear in the act that it has to be always a balanced point of view, but certainly we'll be able to put forward more choices that are more representative of the diversity of faith that exists here in Canada.


D. considérant qu'une vision de la diversité religieuse et culturelle qui permet l'intégration, le respect mutuel et la compréhension de mentalités différentes est une bonne façon de promouvoir la tolérance et la réconciliation dans des situations d'après-conflit et constitue une aide dans l'encouragement des droits de l'homme et de la démocratie;

D. whereas an understanding of religious and cultural diversity which enables inclusion, mutual respect and an understanding of different mentalities is a firm means of fostering tolerance and reconciliation in post-conflict situations and a help in encouraging human rights and democracy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez mentionné que la tolérance religieuse semble prometteuse en théorie. Elle a affirmé qu’il y avait effectivement un climat de bonne diversité religieuse et de tolérance il y a cinq ans à peine, mais que la situation a grandement changé depuis.

You mentioned something about religious tolerance being promising on paper, but she said there was actually an atmosphere of good religious diversity and tolerance just five years ago and there has been a substantial change.


J’appelle donc instamment les autorités de l’Union européenne, la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité mais également tous nos gouvernants, les ministres des affaires étrangères à engager des mesures précises, à mettre en place un plan d’action précis, concret pour faire du respect de la diversité religieuse et de la lutte contre toutes les formes de persécution religieuse une priorité.

I therefore urge the European Union authorities – the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, but also all our leaders and the Ministers of Foreign Affairs – to take specific measures and introduce a specific and concrete action plan to make respect for religious diversity and the fight against all forms of religious persecution a priority.


18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une église, d'une communauté religieuse et d'un groupe religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de proclamer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux confessions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe "macédonienne" et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard de ceux qui ont des convictions différentes ainsi que le droit à la diversité religieuse ...[+++]

18. Deplores the fact that the new law of 20 September 2007 on the legal status of a church, a religious community and a religious group, has not yet resulted in adherents of different faiths feeling that they have the same opportunities to confess and propagate their faith and to own, use and establish buildings for these purposes as do the two denominations which have traditionally been the largest in the country, namely the 'Macedonian' Orthodox Church and Islam; recalls that the authorities have a duty to protect tolerance towards those whose convictions are different and the right to religious ...[+++]


18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une église, d'une communauté religieuse et d'un groupe religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de proclamer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux confessions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe "macédonienne" et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard de ceux qui ont des convictions différentes ainsi que le droit à la diversité religieuse ...[+++]

18. Deplores the fact that the new law of 20 September 2007 on the legal status of a church, a religious community and a religious group, has not yet resulted in adherents of different faiths feeling that they have the same opportunities to confess and propagate their faith and to own, use and establish buildings for these purposes as do the two denominations which have traditionally been the largest in the country, namely the 'Macedonian' Orthodox Church and Islam; recalls that the authorities have a duty to protect tolerance towards those whose convictions are different and the right to religious ...[+++]


18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une Église, d'une communauté religieuse et d'un groupement religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de pratiquer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux religions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe macédonienne et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard des hétérodoxes et le droit à la diversité religieuse;

18. Deplores the fact that the new law of 20 September 2007 on the legal status of a church, a religious community and a religious group, has not yet resulted in adherents of different faiths feeling that they have the same opportunities to confess and propagate their faith and to own, use and establish buildings for these purposes as do the two religions which have traditionally been the largest in the country, namely the Macedonian Orthodox Church and Islam; recalls that the authorities have a duty to protect tolerance towards those whose convictions are different and the right to religious diversity ...[+++]


L'obligation prévue à l'article 93 une fois disparue, pouvons-nous compter sur le gouvernement du Québec pour respecter la diversité religieuse en donnant le choix aux parents, en ce qui concerne l'éducation morale et religieuse des enfants?

With the removal of the obligation under section 93, can we expect the Quebec Government to respect religious diversity by providing parents' choices with respect to moral and religious education in the schools?


w