Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biculturalisme
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité culturelle
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Diversité spécifique
Favoriser la diversité culturelle
Formation en matière de diversité
Formation sur la diversité
Formation sur la diversité en milieu de travail
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Groupe spécial d'experts de la diversité biologique
Multiculturalisme
Pluralisme culturel
Protocole ASP et diversité biologique
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples

Vertaling van "diversité nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

site diversity | space diversity


frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol


formation sur la diversité [ formation en matière de diversité | formation sur la diversité en milieu de travail ]

diversity training


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


diversité des espèces | diversité spécifique

species diversity


Groupe spécial d'experts de la diversité biologique [ Groupe de travail spécial d'experts de la diversité biologique ]

Ad Hoc Working Group of Experts on Biological Diversity


favoriser la diversité culturelle

support diversity of cultures | supporting cultural diversity | support cultural diversity | support cultural multiplicity


pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]

cultural pluralism [ biculturalism | multicultural society | plurality of cultures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. se déclare inquiet de l'incidence de l'objectif général déclaré de la DG DEVCO, à savoir la diminution du nombre de contrats gérés, qui se traduit par un nombre plus restreint d'activités à plus grande échelle et défavorise nettement les ONG de petite taille et les organisations non gouvernementales locales, lesquelles peuvent présenter un avantage comparatif important en raison de leur degré de spécialisation et de l'expertise locale dont elles disposent; est d'avis que cette démarche relève d'une vision à court terme et risque d'être préjudiciable à l'efficacité de la politique de développement de l'Union en dim ...[+++]

19. Is concerned by the impact of DG DEVCO's stated collective goal of reducing the number of contracts managed, which results in a smaller number of larger-scale activities and clearly puts smaller and local non-governmental organisations at a disadvantage, which may have an important comparative advantage due to their level of specialisation and local expertise; is of the opinion that it is short-sighted and risks being detrimental to the effectiveness of the Union's development policy by reducing the diversity and specialisation o ...[+++]


Sur les trente ONE, vingt-cinq considéraient que, sans l’Année européenne, leur pays n’aurait pas disposé de stratégie nationale et vingt-trois pensaient que cette dernière avait donné lieu à un nombre d’activités et d’initiatives sur la lutte contre les discriminations, l’égalité des chances et la diversité nettement supérieur à ce qui aurait été possible par d’autres voies.

Out of 30 NIBs, 25 believed that national strategies would not have been drawn up if there had been no EYEO, and 23 thought that their national strategies had resulted in considerably more anti-discrimination, equal opportunities and diversity activities and initiatives than would have taken place otherwise.


2. est convaincu que le caractère pluriethnique de la Fédération de Russie contribue nettement à la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'il s'agit d'un phénomène dont tous les citoyens russes sont fiers à juste titre et qui doit être protégé au profit de tous les Européens;

2. Is convinced that the multiethnic character of the Russian Federation greatly contributes to the cultural and linguistic diversity of Europe and is a phenomenon of which all citizens of the Russian Federation are justifiably proud and which should be preserved for the benefit of all Europeans;


2. est convaincu que le caractère pluriethnique de la Fédération de Russie contribue nettement à la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'il s'agit d'un phénomène dont tous les citoyens russes sont fiers à juste titre et qui doit être protégé au profit de tous les Européens;

2. Is convinced that the multi-ethnic character of the Russian Federation greatly contributes to the cultural and linguistic diversity of Europe and is a phenomenon of which all citizens of the Russian Federation are justifiably proud and which should be preserved for the benefit of all Europeans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. est convaincu que le caractère pluriethnique de la Fédération de Russie contribue nettement à la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'il s'agit d'un élément dont tous les citoyens russes peuvent être fiers à juste titre et qui doit être protégé au profit de tous les Européens;

1. Is convinced that the multiethnic character of the Russian Federation greatly contributes to the cultural and linguistic diversity of Europe, and is a phenomenon that all citizens of the Russian Federation are justifiably proud of and that should be preserved for the benefit of all Europeans;


accroître nettement la diversité en ce qui concerne les groupes cibles, les méthodes d'enseignement, les points d'entrée et de sortie, le panachage des disciplines et des compétences dans les programmes, etc..

ensure much more diversity than hitherto with respect to target groups, teaching modes, entry and exit points, the mix of disciplines and competencies in curricula, etc..


8. se félicite du projet d'audit sur la diversité et du fait que l'Observatoire a intégré, à tous les niveaux, du personnel venant de minorités; espère que l'Observatoire augmentera nettement la proportion des femmes occupant des postes à responsabilité;

8. Welcomes the plan for a diversity audit and welcomes the fact that the Centre has integrated staff from minorities at all levels; expects the Centre to clearly improve the proportion of women employed in higher positions;


Il sera nécessaire, pour mobiliser les cerveaux européens et faire de l'économie et de la société leur champ d'action, d'accroître nettement la diversité en ce qui concerne les groupes cibles, les méthodes d'enseignement, les points d'entrée et de sortie, le panachage des disciplines et des compétences dans les programmes, etc.

Mobilising all Europe’s brain power and applying it in the economy and society will require much more diversity than hitherto with respect to target groups, teaching modes, entry and exit points, the mix of disciplines and competencies in curricula, etc.


- promotion de la création, de la diffusion transnationale de la culture et de la mobilité des artistes, des créateurs, des autres acteurs et professionnels de la culture, ainsi que de leurs oeuvres, en mettant nettement l'accent sur les jeunes, les personnes socialement désavantagées et sur la diversité culturelle;

- promotion of creativity and the transnational dissemination of culture and the movement of artists, creators and other cultural operators and professionals and their works, with a strong emphasis on young and socially disadvantaged people and on cultural diversity;


b) la promotion de la création, de la diffusion transnationale de la culture et de la mobilité des artistes, des créateurs, des autres acteurs et professionnels de la culture, ainsi que de leurs oeuvres, en mettant nettement l'accent sur les jeunes, les personnes socialement désavantagées et sur la diversité culturelle;

(b) promotion of creativity and the transnational dissemination of culture and the movement of artists, creators and other cultural operators and professionals and their works, with a strong emphasis on young and socially disadvantaged people and on cultural diversity;


w