ii) étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue une valeur fondamentale de l'Union européenne, l'indicateur devrait être établi à partir de données concernant la connaissance de toutes les langues officielles de l'Union européenne enseignées en tant que langues étrangères dans l'Union, mais, pour des raisons pratiques, il serait souhaitable que, dans la première phase de collecte des données, des tests soient proposés dans les langues officielles de l'Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres, dans la mesure où l'on disposera ainsi d'un échantillon d'élèves suffisamment large.
(ii) because respect for linguistic diversity is a core value of the European Union, the indicator should be based upon data concerning the knowledge of all the official languages of the European Union taught as foreign languages in the Union, but for practical reasons it would be advisable, in the first round of data-gathering, for tests to be made available in those official languages of the European Union that are most widely taught in the Member States, to the extent that they provide a sufficiently large sample of testees.