Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diversité doit rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Canada se doit de rester uni, parce que la leçon que notre unité peut donner au monde est essentielle. On doit arriver à prouver que la diversité n'est pas nécessairement cause de conflit, mais qu'elle peut au contraire mener à une vie plus riche et plus noble.

Canada owes it to the world to remain united, for no lesson is more badly needed than the one our unity can supply: the lesson that diversity need not be the cause for conflict, but, on the contrary, may lead to richer and nobler living.


14. souligne que la diversité doit rester la richesse de l'Europe et que tous les produits de qualité répondant aux critères définis par l'Union devraient être reconnus et défendus; estime qu'il est nécessaire que la PAC d'après 2013 soutienne la politique de qualité et les efforts des producteurs en faveur de modes de production plus respectueux de l'environnement notamment; relève que les régions sont les partenaires de la PAC ainsi que les cofinanceurs et les gestionnaires du développement rural; ajoute que, par leur proximité géographique, les régions sont les partenaires des producteurs et notamment des producteurs de produits tr ...[+++]

14. Stresses that diversity should continue to be Europe's fundamental asset and that all quality products that meet the criteria laid down by the EU should be recognised and protected; considers that after 2013 the CAP should support the quality policy and, in particular, producers‘ efforts to promote more environment-friendly production methods; points out that regions are the CAP's partners and that they co-finance and manage rural development; adds that, by virtue of their geographical proximity, regions are the partners of pro ...[+++]


14. souligne que la diversité doit rester la richesse de l'Europe et que tous les produits de qualité répondant aux critères définis par l'Union devraient être reconnus et défendus; estime qu'il est nécessaire que la PAC d'après 2013 soutienne la politique de qualité et les efforts des producteurs en faveur de modes de production plus respectueux de l'environnement notamment; relève que les régions sont les partenaires de la PAC ainsi que les cofinanceurs et les gestionnaires du développement rural; ajoute que, par leur proximité géographique, les régions sont les partenaires des producteurs et notamment des producteurs de produits tr ...[+++]

14. Stresses that diversity should continue to be Europe's fundamental asset and that all quality products that meet the criteria laid down by the EU should be recognised and protected; considers that after 2013 the CAP should support the quality policy and, in particular, producers‘ efforts to promote more environment-friendly production methods; points out that regions are the CAP's partners and that they co-finance and manage rural development; adds that, by virtue of their geographical proximity, regions are the partners of pro ...[+++]


14. souligne que la diversité doit rester la richesse de l'Europe et que tous les produits de qualité répondant aux critères définis par l'Union devraient être reconnus et défendus; estime qu'il est nécessaire que la PAC d'après 2013 soutienne la politique de qualité et les efforts des producteurs en faveur de modes de production plus respectueux de l'environnement notamment; relève que les régions sont les partenaires de la PAC ainsi que les cofinanceurs et les gestionnaires du développement rural; ajoute que, par leur proximité géographique, les régions sont les partenaires des producteurs et notamment des producteurs de produits tr ...[+++]

14. Stresses that diversity should continue to be Europe’s fundamental asset and that all quality products that meet the criteria laid down by the EU should be recognised and protected; considers that after 2013 the CAP should support the quality policy and, in particular, producers’ efforts to promote more environment-friendly production methods; points out that regions are the CAP’s partners and that they co-finance and manage rural development; adds that, by virtue of their geographical proximity, regions are the partners of pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe doit mobiliser tous ses talents pour rester à la pointe dans ce secteur et garantir sa compétitivité future, ainsi que pour libérer le potentiel de créativité, d'innovation et d'entreprenariat européens, mais aussi pour défendre des valeurs européennes telles que le respect de la vie privée, l'ouverture et la diversité.

Europe must mobilise all its talent to keep ahead in this sector, not only to ensure Europe's future competitiveness and to unlock European creativity, innovation and entrepreneurship, but also to safeguard European values like privacy, openness, and diversity.


1. prend acte de la proposition de la Commission visant à mettre en place un plan d'action pour une gestion durable des forêts et rappelle que la compétence de l'UE en matière de sylviculture est très limitée et qu'elle doit le rester; note que tout processus de décision relatif aux forêts européennes doit, au départ, tenir compte de l'extrême diversité de ces dernières et des défis environnementaux auxquels elles sont confrontées; estime, dans ces conditions, que le plan d'action de l'UE pour une gestion durabl ...[+++]

1. Notes the Commission’s proposal to introduce an action plan for sustainable forestry and stresses that the EU’s responsibility in the field of forestry policy is and should remain very limited; stresses that the basic perspective for all decision-making affecting European forests must be that European forests differ substantially from each other and face different environmental challenges; considers, therefore, that the EU action plan for sustainable forestry must be consistent with the international commitments of the EU and its Member States, and be drawn up with the subsidiarity principle to the fore and be based on the national ...[+++]


L’Europe est et doit rester un espace de l’unité dans la diversité, lui permettant de mieux mettre en valeur son riche patrimoine spirituel et matériel accumulé au fil des années par tous les peuples européens, à partir d’une culture du dialogue et de la coopération qui font maintenant partie intégrante de son identité.

Europe is, and must remain, an area of unity in diversity, which enables it to derive maximum benefit from its rich spiritual and material heritage, accumulated over the years by all the peoples of Europe, from a culture of dialogue and cooperation, both of which now constitute an integral part of its identity.


"La préservation de la diversité génétique et de la biodiversité doit rester un des grands points de la négociation", explique M. Reinhold Bocklet, "sans que le recours aux biotechnologies dans le domaine agricole puisse être entravé".

Mr Bocklet says, "Maintaining genetic diversity and biodiversity must remain a key element in the negotiations, but there should be no moves to prevent the use of biotechnology in farming".


Elle doit conserver des responsabilités spécifiques qui lui permettent de rester cette balise de qualité à laquelle on peut se référer en termes de contenu et de diversité culturelle et à laquelle chaque Canadien peut s'identifier.

It must retain its specific responsibilities that enable it to maintain its role as a safeguard of quality that can be referred to in terms of content and diversity—a beacon lighting the way, in which each Canadian finds his or her own sense of expression.


Il importe de se rappeler que, si le Canada veut rester concurrentiel dans un monde où les relations sont de plus en plus étroites, il doit compter sur les ressources de la diversité culturelle.

It is important to remember that if Canada wants to remain competitive in an ever shrinking world, we must pool our resources of diverse cultures and people.




Anderen hebben gezocht naar : diversité doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diversité doit rester ->

Date index: 2023-12-12
w