Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biculturalisme
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité culturelle
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Favoriser la diversité culturelle
Formation en matière de diversité
Formation sur la diversité
Formation sur la diversité en milieu de travail
Multiculturalisme
Pluralisme culturel
Protocole ASP et diversité biologique
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples

Vertaling van "diversité devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

site diversity | space diversity


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


formation sur la diversité [ formation en matière de diversité | formation sur la diversité en milieu de travail ]

diversity training


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


favoriser la diversité culturelle

support diversity of cultures | supporting cultural diversity | support cultural diversity | support cultural multiplicity


pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]

cultural pluralism [ biculturalism | multicultural society | plurality of cultures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes d’inclusion et de diversité devraient figurer parmi les principes de base des ONG qui s’occupent des jeunes et des organisations représentatives.

Inclusion and diversity should be basic principles for youth NGOs and representative bodies.


Des formations sur la diversité devraient également être dispensées par les écoles afin d'encourager la présence des femmes dans les disciplines scientifiques.

Diversity training should be also implemented by schools in order to support women in STEM professions.


- devraient renforcer la conservation de la génétique forestière (diversité des essences d'arbres) et la diversité au sein des essences et des peuplements.

- should strengthen forest genetics conservation (tree species diversity) and diversity within species and within populations.


Les informations publiées sur la politique de diversité devraient faire partie de la déclaration sur le gouvernement d'entreprise, telle que prévue par l'article 20 de la directive 2013/34/UE .

Disclosure of the diversity policy should be part of the corporate governance statement, as laid down by Article 20 of Directive 2013/34/EU .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les individus devraient avoir de l'intérêt pour les développements socio-économiques et la communication interculturelle, et devraient valoriser la diversité et le respect des autres, et être aussi prêts à la fois à vaincre les préjugés et à accepter des compromis.

Individuals should have an interest in socio-economic developments and intercultural communication and should value diversity and respect others, and be prepared both to overcome prejudices and to compromise.


Ces normes devraient être développées plus avant, en coopération avec des représentants de l'enseignement supérieur, et devraient être appliquées de façon à préserver et à encourager la diversité et l'innovation.

These standards should be further developed in cooperation with representatives of the higher education sector. They should be applied in such a way as to protect and promote diversity and innovation.


9. insiste sur le fait que, dans le processus de négociation et de conclusion de cette convention, l'Union et ses États membres ne devraient rien faire qui puisse compromettre la diversité culturelle ou saper la capacité des gouvernements à défendre la diversité et l'identité culturelles;

9. Insists that the European Union and its Member States should do nothing in the process of the negotiation and conclusion of this Convention to compromise cultural diversity or undermine the ability of governments to support cultural diversity and identity;


D'une dimension et d'une envergure importantes, les actions spéciales devraient avoir une résonance significative auprès des citoyens, en renforçant leur sentiment d'appartenance à l'Union et en les sensibilisant à la diversité culturelle de celle-ci.

Substantial in scale and scope, the special actions should strike a significant chord with the citizens, increasing their sense of belonging to the Union as well as making them aware of its cultural diversity.


9. invite l'Union européenne à encourager le renforcement des dispositions de la Convention sur la diversité biologique afin que les parties à cette dernière s'engagent à fournir un financement approprié et prévisible à long terme pour la mise en œuvre de ladite Convention, notamment pour les pays en développement; encourage de toute urgence tous les États parties au Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, annexé à la Convention sur la diversité biologique, à ratifier celui-ci et à le mettre en œuvre, en vue de garantir un niveau de protection approprié dans le domaine de la sécurité du transport, de la ...[+++]

9. Calls on the EU to encourage the strengthening of the provisions of the Convention on Biological Diversity in order to pave the way for a commitment to providing adequate, predictable long-term funding for its implementation, particularly in developing countries; encourages, on an urgent basis, the ratification and implementation by all states of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (CBD) with the object of ensuring an adequate level of protection in the field of the safe transfer, handling and use of genetically modified organisms (GMOs); supports the idea that world leaders should agree at ...[+++]


10. rappelle l'importance des indicateurs destinés à évaluer la mise en œuvre des plans d'actions, indicateurs qui doivent être de deux types: généraux et sectoriels; estime que ces derniers devraient être obligatoirement utilisés dès la phase de conception des différentes politiques (réforme de la PAC, de la politique de la pêche, de la politique structurelle, de la politique de coopération au développement) et que des évaluations régulières, basées sur le respect de ces indicateurs, devraient être prévues; ajoute que les indicateurs devraient notamment être pris comme base pour la rédaction du prochain rapport sur la ...[+++]

10. Recalls the importance of indicators for evaluating the implementation of the action plans, which are to be of two types, namely general and sectoral; considers that use of the latter should be compulsory as from the stage at which the various policies (reform of the CAP, fisheries policy, structural policy, development cooperation policy) are drafted, and provision should be made for regular assessments based on compliance with such indicators; considers that indicators should in particular be taken as the basis for drafting the next report on biodiversity; calls o ...[+++]


w