Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Cadreur
Diversité biologique
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Formation en matière de diversité
Formation sur la diversité
Formation sur la diversité en milieu de travail
Ingénieur de la vision
Opératrice vidéo
Points de vue sur la diversité
Protocole ASP et diversité biologique
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples

Vertaling van "diversité des vues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues

fully taking into account the individuality and diversity of their positions and views


diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

site diversity | space diversity


Points de vue sur la diversité

Perspectives on Diversity


Comité d'experts sur le renforcement du rôle de l'UNESCO en vue de promouvoir la diversité culturelle

Experts Committee on the Strengthening of UNESCO's Role in Promoting Cultural Diversity


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol


formation sur la diversité [ formation en matière de diversité | formation sur la diversité en milieu de travail ]

diversity training


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

camerawoman | video camera operator | camera equipment operator | camera operator


étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

assess areas for pipeline installation | conduct pipeline installation site surveys | survey areas for pipeline installation | survey sites for pipeline installation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous commençons à surmonter l'un des grands obstacles qui me rendait fou à une époque : la conception selon laquelle la grande diversité de nos ressources énergétiques au Canada rendait l'élaboration d'une stratégie nationale presque inimaginable; cette diversité était vue comme un obstacle, comme une faiblesse, plutôt qu'un réel atout pour notre avenir énergétique.

We are getting over one of the real stumbling blocks that used to drive me crazy, and that is people would say the energy scene is so diverse in Canada that it is hard to imagine that we could move, and diversity then was seen as an obstacle, almost as a weakness, rather than as a real strength of our energy future.


la question de savoir si l’EFRAG, dans son travail technique sur les IFRS, évalue correctement si les normes comptables internationales développées par l’IASB, qu’il s’agisse de projets de normes, de nouvelles normes ou de normes modifiées, sont rationnelles et répondent aux besoins de l’Union, compte tenu de la diversité des vues et des modèles économiques et comptables dans l’Union; et

whether EFRAG in its technical work on IFRS provides adequate assessment of whether draft, new or amended international accounting standards developed by the IASB are evidence-based, respond to the Union’s needs, taking into account the diversity of accounting and economic models and views in the Union; and


Cela contribue à la diversité des vues exprimées et unifie les collectivités en faisant des groupes minoritaires des éléments à part entière de la société canadienne.

It helps to increase the available diversity of views and unifies communities by making minority groups an integral part of Canadian society.


engageront un dialogue sur le pluralisme et la diversité en vue de partager leurs expériences et d'améliorer leur connaissance mutuelle de la diversité culturelle et linguistique en Inde et dans l'UE; continueront d'encourager les échanges universitaires sur la dynamique des sociétés pluralistes d'Europe et d'Asie.

India and the EU will initiate a dialogue on Pluralism and Diversity with a view to sharing experiences and enhancing mutual knowledge of the cultural and linguistic diversity existing within India and EU; India and the EU will continue to encourage academic exchanges on the dynamics of pluralistic societies in Europe and Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a jugé encourageant l'esprit d'ouverture manifesté et la diversité des vues exprimées par les membres de la délégation iranienne, ainsi que les informations qui lui ont été communiquées lors des deux réunions concernant certaines évolutions positives; il ne doute pas que tout cela pourra porter ses fruits dans un avenir proche.

The Council was encouraged by the openness and diversity of views expressed within the Iranian delegation and the information provided about certain positive developments during both meetings, and trusts that this will be allowed to bear fruit in the near future.


L'objectif de toutes les mesures en faveur du pluralisme des médias est de protéger la liberté d'expression et de veiller à ce que les médias reflètent la diversité de vues et d'opinions qui caractérisent une société démocratique.

The aim of all measures in favour of media pluralism is to protect freedom of expression and to ensure that the media reflect a spectrum of views and opinions characteristic of a democratic society.


Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.

This is bound up with the fact that very often they arise on a European scale (as the example of food safety problems shows), with the importance of being able to benefit from the often complementary experience and knowledge required in the different countries and with the need to take into account the variety of views on them, which reflects European cultural diversity.


L'objectif de ces dispositions législatives est de protéger la liberté d'expression et de veiller à ce que les médias reflètent la diversité de vues et d'opinions qui caractérise une société démocratique.

The objective of these legislative measures is to protect freedom of expression and to ensure that the media reflect a spectrum of views and opinions that characterise a democratic society.


Elles ont pour objectif de protéger la liberté d'expression et de veiller à ce que les médias reflètent la diversité de vues et d'opinions qui caractérise une société démocratique.

Their aim is to protect the freedom of expression and to ensure that the media reflect a spectrum of views and opinions that characterise a democratic society.


Il y a sur le sujet une grande diversité de vues au Canada.

Opinions on the subject are strongly divided in Canada.


w