En outre, la Commission prévoit l'application de ce modèle novateur dans le cadre de la politique de l'environnement, puisque celle‑ci, qui vise "un niveau de protection élevé en tenant compte de la diversité des situations dans différentes régions de la Communauté", contient déjà en soi les éléments de flexibilité et de diversité nécessaires.
Furthermore, for the time being the Commission envisages applying this innovative model to environmental policy, aiming at 'a high level of protection taking into account the diversity of situations in the various regions of the Community', since it already contains the necessary elements of flexibility and diversity.