Ce faisant, elle a permis d’assurer la pérennité de la production bananière dans l’Union, notamment dans les Régions ultrapériphériques où elle joue un rôle socio-économique central et où elle ne dispose d’aucune alternative agricole crédible, rendant impossible toute diversification vers d’autres cultures économiquement viables.
In so doing, it has enabled banana production to continue in the Union, particularly in the outermost regions, where it plays a key socio-economic role and where there are no credible agricultural alternatives, making diversification to other economically viable crops impossible.