Il importe par conséquent que les programmes cofinancés par le FEDER soutiennent la diversification de l’économie rurale, sa dimension culturelle et le développement du tourisme ainsi que la diversification de l’économie des zones dépendantes de la pêche en dehors de leurs activités traditionnelles, ainsi que la création d'emplois durables et permettent à ces régions d'acquérir un plus grand attrait du point de vue économique et social.
Programmes co-financed by the ERDF should therefore support the diversification of the rural economies, the cultural dimension of rural areas, the development of tourism, the diversification of areas dependent on fisheries, away from traditional activities, and the creation of sustainable jobs, and help such regions to become economically and socially more attractive.