Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMPS
Dessinateur de mode
Différents modes de prestation de services
Diversification de l'approvisionnement en énergie
Diversification de l'approvisionnement énergétique
Diversification de mode d'exécution
Diversification des modes de prestation de services
Diversification des modes de prestation des services
Diversification énergétique
Gérer la diversification des opérations maritimes
Mode burst
Mode continu
Mode de vie
Mode par enregistrement
Mode rafale
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
Transfert de données par groupe

Vertaling van "diversification des modes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diversification des modes de prestation des services [ DMPS | diversification des modes de prestation de services | différents modes de prestation de services ]

alternate service delivery [ ASD | alternative service delivery ]


initiative de diversification des modes de prestation des services [ diversification de mode d'exécution ]

alternative delivery initiative


Guide du MPO sur la diversification des modes de prestation des services - Réaliser la vision : Trouver et recommander une option de rechange dans le cadre de la diversification des modes de prestation des services

DFO Alternative Service Delivery Guide - Advancing the Vision: Developing and Recommending an Alternative Service Delivery Option


diversification de l'approvisionnement en énergie | diversification de l'approvisionnement énergétique | diversification énergétique

diversification of energy supply | energy diversification


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

apparel designer | sportswear designer | fashion designer | fashion designers




mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

replace mode | typeover mode


mode burst | mode continu | mode par enregistrement | mode rafale | transfert de données par groupe

burst mode


gérer la diversification des opérations maritimes

deliver maritime operations diversification programme | manage maritime operations diversification | manage diversification of maritime operations | oversee diversification of maritime operations


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· encourager la diversification des modes d’études (à temps partiel, à distance, apprentissage modulaire, formation continue pour les adultes reprenant leurs études et d’autres personnes déjà présentes sur le marché de l’emploi), en adaptant les mécanismes de financement le cas échéant.

· Encourage a greater variety of study modes (e.g. part-time, distance and modular learning, continuing education for adult returners and others already in the labour market), by adapting funding mechanisms where necessary.


Elle assurerait une diversification des modes de financement de l’économie et réduirait le coût du capital, surtout pour les PME.

It would ensure greater diversification in the funding of the economy and reduce the cost of raising capital, particularly for SMEs.


Si les efforts en matière de sécurité routière doivent être poursuivis, une diversification des modes de transport en ville apparaît comme une solution indispensable pour faire baisser nettement ces statistiques inquiétantes.

Efforts to improve road safety must be continued, and diversifying modes of urban transport offers an essential solution with a view to reducing these worrying figures significantly.


Ainsi, comme déjà mentionné, la dimension sociale de la politique énergétique de l'Europe doit être prise en compte à toutes les étapes de la conception et de la mise en œuvre des différentes mesures[7], et il faudra développer le recours aux mers et aux océans pour réaliser les objectifs énergétiques de l'UE, compte tenu de leur potentiel pour la production d'énergie et la diversification des voies et modes de transport de l'énergie[8].

For example, as mentioned above the social dimension of Europe's energy policy needs to be taken into account throughout all stages of designing and implementing the individual measures[7] and it will be necessary to develop the further use of oceans and seas to promote the EU's energy goals, given their potential to support the generation of energy and to diversify energy transport routes and methods[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc essentiel de promouvoir la diversification des modes de transport des marchandises, notamment en misant fortement sur le rail.

It is therefore essential to promote the diversification of modes of freight transport, particularly with a strong commitment to rail.


Parmi elles, citons l'utilisation de carburants durables et d'électricité produite à partir de sources renouvelables dans tous les modes de transport y compris l'aviation, la diminution de la consommation de carburant grâce à la récupération de l'énergie ou la diversification de l'approvisionnement énergétique et d'autres solutions innovantes.

This includes using sustainable fuels and electricity from renewable energy sources in all modes of transport including aviation, reducing fuel consumption through energy harvesting or diversified energy supply and other innovative solutions.


Il est clair que l'on assiste à une diversification des modes de vie, observable dans la diminution du nombre de mariages, dans la plus grande fréquence des divorces, dans le report de la naissance du premier enfant, autant de facteurs qui signifient qu'il y a lieu de compléter le modèle du mariage traditionnel, toujours dominant, par de nouvelles formes de vie commune.

It is recognised that their is a diversification of life forms, observable in fewer marriages, higher divorce rates, longer postponing the birth of the first child, which results in the complement of the still dominant traditional marriage model through alternative forms of living together.


1. reconnaît qu'à la suite de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, l'Union européenne est devenue un acteur de premier plan dans la zone de la mer Noire, qui a une importance stratégique pour la sécurité énergétique et la diversification des modes d'approvisionnement en énergie de l'UE, compte tenu de sa proximité avec la mer Caspienne, le Moyen-Orient et l'Asie centrale;

1. Recognises that, with the accession of Romania and Bulgaria, the European Union has become a major player in the Black Sea region, which is of geostrategic importance in terms of energy security and the diversification of EU energy supply routes, given its proximity to the Caspian Sea, the Middle East and Central Asia;


LES FORMULES DE TRAVAIL ONT ÉVOLUÉ AU COURS DES VINGT DERNIÈRES ANNÉES SOUS L’EFFET COMBINÉ DES PROGRÈS TECHNOLOGIQUES, DE LA MONDIALISATION, DE LA RESTRUCTURATION ET DE L’ORGANISATION DU TRAVAIL AU SEIN DES ENTREPRISES, DE L’IMPORTANCE ACCRUE DES SERVICES, DE LA DIVERSIFICATION DE LA MAIN-D’œUVRE, ET DE L’INDIVIDUALISATION DES MODES DE VIE ET DE LA CONCEPTION DE LA CARRIÈRE.

Working time patterns have evolved during the last twenty years as a result of the combined influence of technological changes, globalisation, business restructuring and work organisation, increased importance of services, increased diversity of the workforce and more individualised lifestyles and attitudes towards careers.


On assiste aussi à l’inévitable diversification des modes de traite des êtres humains.

Inevitably, we are also seeing the methods of trafficking in human beings becoming more diversified.


w