Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses raisons j'exposerai » (Français → Anglais) :

Parmi les diverses raisons de la faible participation au scrutin européen, la Commission citait dans son rapport sur les élections européennes de 2009 le fait que très peu de citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre que le leur font usage de leur droit d'éligibilité dans leur État de résidence.

Amongst the different reasons behind low turnout in the European elections, the Commission report on the 2009 European elections pointed out that only a small number of EU citizens residing in a Member State other than their own make use of their right to stand as candidates there.


La plupart n’atteignent même pas le stade de l’expérimentation sur l’homme, et ce pour diverses raisons (par exemple lorsque l’activité supposée de la molécule ou du mécanisme d’action n’est pas confirmée ou lorsque des études précliniques démontrent que le profil de sécurité n’est pas acceptable).

The majority of the molecules investigated do not even make it to the stage of testing in humans for a variety of reasons (e.g. that the assumed activity of the molecule or the mechanism of action is not confirmed, or that pre-clinical studies demonstrate that the safety profile is not acceptable).


estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.

Stresses the importance of improving digital skills and literacy in order to facilitate the entry into ICT companies of women who, for various reasons, do not possess these specific skills; points out that failure in this respect would result in further disadvantage regarding access for women to this sector; recalls that the European Social Fund may participate in funding such training courses.


Je dois dire que les États-Unis, pour diverses raisons, accordent une attention particulière au Brésil et à l'Amérique du Sud et ils agissent avec une sorte de déférence et de compréhension que le Canada n'a pas encore manifestées ou qu'il ne manifestera pas pour diverses raisons.

I would have to say that the United States, for various reasons, tends to pay particular attention to Brazil and South America and to act with a manner of deference and understanding that Canada has not undertaken yet, or may well not undertake for various reasons of the way we do business globally.


Cela s'explique par diverses raisons, notamment le fait que le secteur des technologies propres doit déployer un effort encore plus colossal pour traverser la vallée de la mort en raison des capitaux considérables qu'il faut investir pour la mise à l'essai et la démonstration des technologies. Pour réussir à vendre le produit, il faut s'associer préalablement à un partenaire de l'industrie, convaincre les consommateurs de l'acheter et faire intervenir les diverses éléments de l'écosystème, comme le fait notre programme à cette étape.

One is that typically, to get over that valley of death is an even greater effort within the clean tech sector because of the capital intensity that is required to get these technologies piloted and demonstrated so that customers start buying them, which requires a partner with industry earlier, getting that buy-in from the customers, and getting the various parts of the ecosystem involved, which is one of the things our program does at that stage.


Des médias ont signalé le cas de diverses personnes qui ont été touchées par la perte de la citoyenneté canadienne et si certaines personnes ont perdu leur citoyenneté canadienne pour diverses raisons, d'autres, par exemple, n'avaient jamais obtenu la citoyenneté même si elles avaient toutes les raisons de croire qu'elles la possédaient.

Some media reports have highlighted cases of various individuals who have been affected by the loss of Canadian citizenship, and while some people have, for various reasons, lost their Canadian citizenship, there are also examples of people who never actually had citizenship, despite having every reason to believe they were Canadian citizens.


C'est là que l'Alliance canadienne, un parti politique responsable, l'opposition officielle, a défendu le point de vue selon lequel nous devrions aller voir nos voisins et amis américains et leur dire «C'est une idée intéressante pour diverses raisons» j'exposerai ces raisons dans un moment «et comme c'est bon pour le Canada et pour notre sécurité, nous voulons nous asseoir et en discuter avec vous en vue de concevoir un système».

That is when the Canadian Alliance, a responsible political party, the official opposition, took a position that we should go to our American friends and neighbours and say, “This is an interesting idea for several reasons”, and I will get into those reasons in a minute, “and because it is good for Canada, because it is good for our security, we want to sit down and discuss this with you and develop a system”.


Ce total n’inclut pas les armes à feu dont l’origine ne pouvait pas être établie pour diverses raisons, par exemple parce qu’elles étaient trop vieilles, que les renseignements étaient insuffisants, que leur origine a été établie aux É.-U. ou par l’intermédiaire d’Interpol. b) En 2004, des informations ont été fournies sur 3827 armes à feu inscrites actuellement dans le Registre canadien des armes à feu (RCAF).Ce total n’inclut pas les armes à feu dont l’origine ne pouvait pas être établie pour diverses raisons ...[+++]par exemple parce qu’elles étaient trop vieilles, que les renseignements étaient insuffisants, que leur origine a été établie aux É.-U. ou par l’intermédiaire d’Interpol. c) La GRC ne peut répondre à cette question puisqu’elle ne conserve aucune statistique sur les résultats des dépistages – il incombe au client de le faire si le client le désire.

This total does not include any firearms that were not traceable for various reasons such as too old to trace, insufficient information, traced to the US or traced through Interpol. b) In 2004, information was provided on 3,827 firearms currently registered in the Canadian Firearms Registry, CFR. This total does not include any firearms that were not traceable for various reasons such as too old to trace, insufficient information, traced to the US or traced through Interpol. c) The RCMP is unable to respond to this question as we do n ...[+++]


L'harmonisation de la fiscalité recueille un large soutien pour diverses raisons.

Tax harmonisation is broadly supported for different reasons.


Le rapport regrette que l'organisme de radiodiffusion n'ait pu fournir de données complètes sur Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri et Rete A pour diverses raisons, depuis la vocation première de l'organisme en question pour le téléshopping ou la spécialisation thématique, jusqu'à la difficulté de trouver sur le marché européen des programmes appropriés à un prix correct. Les données seront communiquées à une date ultérieure.

The report regretted the broadcasters' failure to provide complete data for Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri and Rete A. This was due to a variety of reasons, ranging from broadcasters specialising in teleshopping or niche markets, to difficulties in finding the right programmes at the right price on the European market The data would be reported at a later date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses raisons j'exposerai ->

Date index: 2023-02-28
w