La question n’est pas la représentation des institutions européennes mais la fait que ces personnes devraient posséder les bonnes qualifications dans les diverses sphères de compétences de l’Union européenne, comme les aspects complexes des questions en matière d’énergie, de commerce, d’agriculture et autres, sans parler des droits de l’homme et du terrorisme.
The point is not the representation of European institutions, but the fact that these persons should have the right qualifications in various spheres of EU activities, such as complex aspects of energy, trade, agricultural and other issues, not to mention human rights or terrorism.