Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformément à
Frotteurisme Nécrophilie
Selon
Selon les modalités de
Selon les modalités de forme et de temps
Selon ses propres modalités

Vertaling van "diverses modalités selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes

the differences in price levels shall be compensated as follows


selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord

on mutually agreed terms and conditions


conformément à [ selon | selon les modalités de ]

as provided by [ as provided for in | as provided in ]




selon les modalités de forme et de temps

at such times and in such form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la majorité des pays, selon des modalités diverses, le défaut de fournir les informations voulues constitue un motif de refus de l'autorisation de mettre en oeuvre le projet.

Failure to provide adequate information constitutes grounds for refusal of development consent in the majority of countries, under a variety of arrangements.


La question de savoir s'il y a lieu de créer de nouveaux gTLD et, dans l'affirmative, selon quelles modalités et à quel moment, a été examinée dans les groupes de travail de la DNSO, dont le rapport intermédiaire passe en revue les diverses options possibles sans formuler de recommandation [15].

The question whether, how and when, to introduce new gTLDs has been addressed in the context of the DNSO working groups, and an interim report has been published which surveys the available options without making any recommendation. [15].


1. Les dépenses éligibles peuvent être remboursées selon diverses modalités:

1. Eligible expenditure can be reimbursed in the following ways:


36. réaffirme que, comme la CCE, il attache une grande importance au rôle des institutions supérieures de contrôle (ISC) nationales des pays qui sont bénéficiaires d'appui budgétaire; insiste pour recevoir, comme il l'a demandé dans la précédente résolution de décharge, l'évaluation de la Commission concernant les diverses modalités selon lesquelles la Communauté européenne pourrait coopérer avec ces ISC;

36. Reiterates that Parliament, in line with the ECA, attaches great importance to the role of national supreme audit institutions (SAI) in countries which are the recipients of budget support; insists on receiving, as requested in the previous discharge resolution, the Commission’s assessment of the different possibilities for the European Community to cooperate with those SAI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. réaffirme que, comme la CCE, il attache une grande importance au rôle des institutions supérieures de contrôle (ISC) nationales des pays qui sont bénéficiaires d'appui budgétaire; insiste pour recevoir, comme il l'a demandé dans la précédente résolution de décharge, l'évaluation de la Commission concernant les diverses modalités selon lesquelles la Communauté européenne pourrait coopérer avec ces ISC;

36. Reiterates that Parliament, in line with the ECA, attaches great importance to the role of national supreme audit institutions (SAIs) in countries which are the recipients of budget support; insists on receiving, as requested in the previous discharge resolution, the Commission's assessment of the different possibilities for the European Community to cooperate with those SAIs;


36. réaffirme que, comme la CCE, il attache une grande importance au rôle des institutions supérieures de contrôle (ISC) nationales des pays qui sont bénéficiaires d'appui budgétaire; insiste pour recevoir, comme il l'a demandé dans la précédente résolution de décharge, l'évaluation de la Commission concernant les diverses modalités selon lesquelles la Communauté européenne pourrait coopérer avec ces ISC;

36. Reiterates that Parliament, in line with the ECA, attaches great importance to the role of national supreme audit institutions (SAIs) in countries which are the recipients of budget support; insists on receiving, as requested in the previous discharge resolution, the Commission's assessment of the different possibilities for the European Community to cooperate with those SAIs;


Il prend des formes diverses et est dispensé selon diverses modalités.

This comes in many shapes and forms.


Socrates est un programme complexe, constitué d'un nombre élevé d'actions et sous-actions, géré selon des modalités diverses, qui, pour la période 2000-2003, a disposé d'une enveloppe financière de 1850 millions d'euros, à laquelle s'ajoute la contribution annuelle des 15 pays associés.

Socrates is a complex programme consisting of many actions and sub-actions which are managed in different ways. For the period 2000-2003 it had a budget of EUR 1 850 million plus the annual contribution from the 15 associated countries.


8.07. Les comptes sont présentés selon diverses modalités:

8.07. The accounts are presented in various ways:


considérant qu'il est nécessaire de fixer les modalités selon lesquelles seront mises en oeuvre diverses dispositions de l'accord, et notamment celles contenues dans le protocole no 2 sur les produits CECA, en reprenant les mêmes dispositions que celles contenues dans la décision no 523/92/CECA;

Whereas it is necessary to lay down the procedures for applying various provisions of the agreement and in particular those contained in Protocol 2 on ECSC products by adopting provisions similar to those provided for in Decision No 523/92/ECSC;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses modalités selon ->

Date index: 2025-04-14
w