Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conformément à
Dans les formes
De façon ponctuelle
De la façon
De la façon indiquée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Selon les besoins du moment
Selon les directives
Selon les indications
Selon les modalités
Tel qu'indiqué

Vertaling van "diverses façons selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


selon les indications [ selon les directives | de la façon indiquée | tel qu'indiqué ]

as indicated


de façon ponctuelle [ selon les besoins du moment ]

on an ad hoc basis


selon les modalités [ dans les formes | conformément à | de la façon ]

in the manner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On relève, à travers l'Union, diverses façons d'approcher les modifications et extensions, selon les exigences prévues pour d'autres autorisations, la nature du projet et le type de modification ou d'extension.

A variety of approaches to dealing with changes and extensions are used across the EU, in line with existing requirements for other permits, the nature of the project and the nature of the change or extension.


À l'étape interne, au sein de la GRC, d'après ce que je comprends du projet de loi, s'il est allégué qu'un membre a commis une infraction au code de déontologie, ce sera traité de diverses façons, selon la gravité de l'infraction et selon les conséquences possibles.

At the internal stage within the RCMP, from what I understand the bill to say, if a member is alleged to have breached the code of conduct, there will be different ways of dealing with it, depending on how serious the breach is and what the consequences may be.


Dans ces circonstances, il est possible de faire appel à l'éducation à distance et ce, de diverses façons, selon les circonstances et selon les besoins.

Under these circumstances, we can turn to distance education and this can be offered in a variety of ways, depending on the circumstances and requirements.


Les États membres appliquent cette obligation de façons diverses, selon la nature de l'événement (réintroduction prévue ou action urgente).

Member States implement this obligation differently according to the nature of the event (planned reintroduction or urgent action).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux catégories de mesures sont mises en oeuvre de façons diverses selon les États membres: des mesures préventives d'information de conseil et d'éducation; des mesures de traitement du surendettement: encadrement des saisies, facilitation du remboursement et annulation des dettes.

Member States apply two types of measures, although not always in the same way: preventive measures, focusing on information, advice and education; and remedial measures, involving strict rules on seizure of assets, easier repayment schemes and debt cancellation.


20. salue les efforts accomplis par EuropeAid et par les délégations pour combler les diverses lacunes qui existent toujours dans les procédures financières et les contrôles effectués par les organismes chargés de la mise en œuvre, les superviseurs et les ordonnateurs nationaux; invite EuropeAid à renforcer ses efforts dans ces domaines à l'avenir; rappelle également les recommandations de la Cour des comptes selon lesquelles EuropeAid doit poursuivre ses efforts pour que les délégations enregistrent leurs données dans le module CRIS ...[+++]

20. Welcomes the efforts of EuropeAid and of the Delegations in addressing the various weaknesses which still exist in the financial procedures and controls of implementing organisations, supervisors and National Authorising Officers (NAOs); invites EuropeAid to strengthen its efforts in these areas in future; recalls also the recommendations of the Court of Auditors that EuropeAid should continue its efforts to ensure that the Delegations record data in the CRIS Audit in a comprehensive and timely manner ;


Par là, j'entends qu'elles peuvent être interprétées de diverses façons, selon la personne qui fait l'interprétation.

By that, I mean that it can be interpreted, depending on who does the interpretation.


Nous réfléchissons d'ores et déjà aux diverses façons selon lesquelles ce mécanisme pourrait fonctionner mais, pour l'instant, il nous semble plus approprié de faire précéder cette proposition d'une phase d'écoute.

We are already giving thought to how this mechanism might work, but at this stage, before proposing anything, we want to listen.


Les arts touchent les personnes de diverses façons, selon leur expérience, leur culture, leur point de vue ou leur sexe.

Art speaks to people in different ways, given the experiences, the culture, the point of view or gender of an individual.


Je suis surpris que mon collègue de Medicine Hat n'ait pas consacré une bonne partie de son discours à louanger ce projet de loi puisqu'il propose en grande partie des restrictions budgétaires qui feront mal de diverses façons selon les régions du pays, mais qui seront forcément douloureuses car, le ministre des Finances et le premier ministre l'ont répété à maintes reprises, nous nous sommes engagés à remettre en ordre notre maison financière et le projet de loi C-17 fait de grands pas en ce sens.

I am surprised, I say to my friend from Medicine Hat, that he did not spend a good amount of his speech lauding the bill because a lot of it goes straight to the issue of budget restraint which in some ways will be painful for various parts of the country, but necessarily painful because, as the Minister of Finance has said again and again and as the Prime Minister has said repeatedly, we are committed to getting our financial house in order and Bill C-17 goes a fair distance to doing that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses façons selon ->

Date index: 2024-02-14
w