Par conséquent, BMO croit qu'il est dans l'intérêt du public que les banques qui fusionnent précisent leurs plans relatifs aux services qu'elles entendent proposer aux diverses collectivités rurales qu'elles desservent. Tout comme il est dans l'intérêt du public que ces banques s'engagent à conserver une présence physique dans ces collectivités pendant une période raisonnable, qui, selon nous, devrait être d'environ trois ans.
Accordingly, BMO believes it is in the public interest for merging banks to outline their plans to serve the rural communities they already serve individually, and to make a commitment to retain a branch presence in these communities for a reasonable period of time, which in our view is about three years.