elles doivent exercer seules ou sous la forme de diverses associations coordonnées leurs activités au niveau européen et leur structure (membres inscrits) et leurs activités doivent couvrir au moins trois pays européens, à l'exception des organisations exerçant leurs activités dans deux des pays en voie d'adhésion, pour lesquels cette condition sera jugée souhaitable, mais non pas indispensable, et ce à titre de dérogation spécifique ;
it must be active at a European level, either singly or in the form of several coordinated associations, with a structure (membership base) and activities covering at least three European countries, except in the case of organisations operating in two of the accession countries, where this will be deemed desirable but not essential as a specific derogation;