- (IT) Monsieur le Président, j'avoue avoir la nostalgie du temps où émanaient, du Parlement européen, mais aussi de divers mouvements pacifistes et des syndicats, des incitations à penser et à agir dans le sens d'une réduction progressive de la production d'armes, et où l'on se demandait comment on pourrait passer de l'usage militaire à l'usage civil.
– (IT) Mr President, I have to confess to a certain nostalgia for the times when the European Parliament – and the various pacifist movements and trade unions – used to call urgently for dedication and action in order to steadily reduce arms manufacturing, and we would discuss ways of converting military production into civilian production.