Je mettrais en évidence le fait que ce Conseil européen est doté d’un agenda assez chargé, en raison de la variété des objectifs à poursuivre, quoique tous fondamentaux et déterminants, dans le cadre des priorités européennes, telles que la réforme institutionnelle, l’élargissement, l’élaboration de conclusions adaptées du Conseil européen de Lisbonne mais avec un plan d’action plus rigoureux et élaboré et, évidemment, les divers points de l’agenda politique étrangère qui nous préoccupe.
I have highlighted the fact that this European Council has a fairly full agenda. This is because we have a variety of objectives which are both fundamental and decisive in the context of the European priorities. These objectives include institutional reform, enlargement, the extraction of appropriate conclusions from the Lisbon Special European Council, now with a more rigorous and considered action plan, and also, of course, the various external policy issues which are of concern to us.