Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "divers amendements très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Acte des Terres fédérales, 1879 [ Acte à l'effet d'amender et refondre les divers actes concernant les Terres publiques fédérales ]

Dominion Lands Act 1879 [ An Act to amend and consolidate the several Acts respecting the Public Lands of the Dominion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était très utile pour le député d'obtenir ces conseils lorsqu'il devait soumettre divers amendements à la Chambre ou à un comité.

It was very useful for the member to have that advice when he was proceeding with a variety of amendments before the House or a committee.


Le député de Timmins—Baie James, qui était le porte-parole en matière de questions numériques à la dernière législature, ce qu'il est toujours, a proposé divers amendements très positifs et de très bonnes suggestions au gouvernement.

We have said that. Our member for Timmins—James Bay, who was the critic in the former Parliament on digital issues and continues to be the critic in this Parliament, brought forward a whole variety of very positive amendments and suggestions to the government.


Divers amendements ont été proposés lors du Conseil de ministres et avec le Parlement européen à propos de différentes «portes de sortie» sur l’un ou l’autre sujet. À ma demande, mes fonctionnaires s’opposent vivement à cela, car je crois vraiment en la proposition très simple qui consiste à dire que 5 % de quelque chose vaut mieux que 55 % de rien du tout.

Various amendments have been put forward during the Council of Ministers stage and with the European Parliament about different ‘outs’ on one thing and another, which my officials, at my request, are very, very strongly against, because I strongly believe in the very simple proposition that 5% of something is better than 55% of zero.


Les amendements qu’il propose clarifient et, dans certains cas, développent divers aspects de la proposition de la Commission, notamment en ajoutant, très judicieusement, la notion de force majeure pour les subventions et les sanctions.

The amendments it proposes clarify and, in some cases, develop various aspects of the Commission’s proposal, including some useful additions on force majeure subsidies and sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés européens s’intéressent de très près à l’analyse de cette question, si importante pour l’agriculture européenne. Il suffit pour s’en convaincre de considérer tous les débats politiques, toutes les auditions, toutes les réunions avec des représentants du secteur, toutes les visites que nous avons organisées dans les régions viticoles des divers États membres, ainsi que les centaines d’amendements qui ont été déposés.

All of the political debates, the hearings, the meetings with representatives from the sector, the visits we have made to the winemaking areas of various Member States and the hundreds of amendments are ample evidence of the interest that the Members have in analysing this important issue for European agriculture.


Au fil du temps, les divers amendements qui ont été apportés à ce règlement l’ont rendu extrêmement complexe et les systèmes de sécurité sociale de plusieurs États membres, y compris le mien, ont connu certaines évolutions très positives.

Over the years, various amendments have been made to this regulation that have made it extremely complex and some very positive developments have taken place in the social security systems of the various Member States, including my own.


La présidente: Très bien, nous votons sur l'amendement L-2 (L'amendement est adopté) (L'article 4 est adopté avec dissidence) (Article 5) La présidente: Il y a plusieurs amendements qui sont proposés à l'article 5, et pour ceux d'entre vous qui sont arrivés à divers moments au cours de la journée, il y a les amendements NDP-1 et 2.

The Chair: Okay, we are on amendment L-2 (Amendment agreed to) (Clause 4 as amended agreed to on division) (On clause 5) The Chair: There are several amendments to clause 5, and for those of you who came at various points in the day, there are NDP amendments 1 and 2.


D'autre part, j'ai participé au processus de conciliation et j'ai été enchanté de voir le Conseil réagir de manière très concrète aux amendements du Parlement et je m'en souviendrai à l'avenir lorsque nous réfléchirons sur la manière dont nous pouvons faire adopter les divers amendements et positions que nous souhaitons.

On the other hand, as a participant in the conciliation process, I was pleased at the very real response of the Council to Parliament’s amendments and take note for future reference about how we can achieve the various amendments and positions we wish.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, nous étudions les divers amendements au projet de loi C-61 à l'étape du rapport depuis 10 heures ce matin, ce qui nous donne plus de quatre heures de débat très détaillé.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, we have been considering the various amendments to Bill C-61 at report stage since 10 a.m., which has given us over four hours of very detailed discussion.


En ce qui concerne la première partie, à savoir pourquoi nous avons des observations aussi étoffées, je pense que c'est parce que, même si les deux camps n'adhéraient pas complètement à tout le contenu du projet de loi, nous avions, je crois, un accord de travail pour adopter le projet de loi lui-même avec seulement des amendements très mineurs, en échange de quoi nous devions inscrire au compte rendu, pour discussion et débat, les préoccupations qui avaient été exprimées, notamment à la suite des témoignages de divers groupes ,et aussi l ...[+++]

For the first part, namely, why do we have observations that are so broad, I think it is because while there may not be complete agreement on all sides of the committee about the precise and total detailed content of the bill, we did have, I think, a working agreement between the two sides that the bill itself would pass with very minor amendment, in return for which we would put on the public record, for discussion and debate, concerns that had come up in some cases because of testimony we had in front of us for various groups, and a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers amendements très ->

Date index: 2024-01-16
w