Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de haute prévalence
Maladie à haute prévalence
Prévalence au cours d'une période donnée
Prévalence de période
Prévalence du moment
Prévalence instantanée
Prévalence ponctuelle
Prévalence relative
Prévalence à un moment donné
Rapport de prévalences
Réaction positive
Rétroaction divergente
Taux de prévalence
Tuyère convergente-divergente
Tuyère d'éjection convergente-divergente

Vertaling van "divergentes qui prévalent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prévalence relative | Rapport de prévalences | taux de prévalence

Prevalence rate | Prevalence ratio


prévalence à un moment donné [ prévalence instantanée | prévalence ponctuelle ]

point prevalence [ prevalence at a point in time ]


prévalence à un moment donné | prévalence ponctuelle | prévalence instantanée

point prevalence | prevalence at a point in time


prévalence de période | prévalence du moment

period prevalence


maladie à haute prévalence | maladie de haute prévalence

disease of high prevalence | highly prevalent disease


tuyère convergente-divergente [ tuyère d'éjection convergente-divergente ]

convergent-divergent nozzle [ converging-diverging nozzle | supersonic nozzle ]


prévalence au cours d'une période donnée [ prévalence de période ]

period prevalence


prévalence au cours d'une période donnée | prévalence de période

period prevalence


rétroaction divergente | réaction positive

runaway | positive feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. conseille vivement, vu les expériences divergentes qui prévalent dans les régimes d'autorisation en vigueur dans les États membres et compte tenu du principe de subsidiarité, que la question des procédures d'autorisation soit incluse dans l'étude prospective de la Commission, en vue notamment de clarifier le champ opérationnel, le processus d'approbation et les conditions obligatoires qui régissent l'autorisation permise par la directive postale; souligne que de telles exigences ne doivent pas constituer de nouveaux obstacles à l'accès au marché, ni générer des distorsions de prix ou des pratiques de picorage;

15. Urges, given the varying experiences with the existing licensing systems in the Member States, and in the light of the subsidiarity principle, that authorisation procedures should be one of the issues addressed in the Commission's prospective study, with particular reference to clarifying the operational scope, the approval process and the mandatory conditions governing authorisation permitted by the Postal Directive and urges that such requirements should not mean the erection of new barriers to market access nor lead to price distortions or cherry-picking practices;


15. conseille vivement, vu les expériences divergentes qui prévalent dans les régimes d'autorisation en vigueur dans les États membres et compte tenu du principe de subsidiarité, que la question des procédures d'autorisation soit incluse dans l'étude prospective de la Commission, en vue notamment de clarifier le champ opérationnel, le processus d'approbation et les conditions obligatoires qui régissent l'autorisation permise par la directive postale; souligne que de telles exigences ne doivent pas constituer de nouveaux obstacles à l'accès au marché, ni générer des distorsions de prix ou des pratiques de picorage;

15. Urges, given the varying experiences with the existing licensing systems in the Member States, and in the light of the subsidiarity principle, that authorisation procedures should be one of the issues addressed in the Commission's prospective study, with particular reference to clarifying the operational scope, the approval process and the mandatory conditions governing authorisation permitted by the Postal Directive and urges that such requirements should not mean the erection of new barriers to market access nor lead to price distortions or cherry-picking practices;


Il est vrai que les opinions divergentes qui prévalent outre-Atlantique en matière de pertes prévues et imprévues ont engendré un retard de quelques mois.

It is true that differing opinions on the other side of the ocean with respect to expected loss and unexpected loss have caused a small postponement of a few months.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, deux opinions divergentes prévalent encore en matière de migration.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, two points of view are always wrestled with as regards the topic of migration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergentes qui prévalent ->

Date index: 2023-02-20
w