Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divergences subsistent quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
divergences qui peuvent subsister de manière irréductible

irreducible divergences


Divergence entre les normes canadiennes et américaines sur la façon de rendre compte des éventualités et des doutes quant à la continuité de l'exploitation

Canada-United States Reporting Conflict with Respect to Contingencies and Going-concern Considerations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'efficacité énergétique, dossier pour lequel le délai a été fixé au moins de juin, des divergences de position subsistent quant au niveau d'ambition global.

On energy efficiency, where the deadline is June, there are still divided positions on the overall level of ambition.


(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human resources and supplies to meet the need du ...[+++]


Il ressort des discussions au sujet du futur de la politique structurelle de la pêche qu'une majorité de délégations est favorable au remplacement des POP et que des divergences subsistent quant à l'utilisation des aides publiques (retrait de capacité ou modernisation de la flotte).

It appeared from the discussion on the future of structural fisheries policy that most delegations favoured replacing the MAGPs and that disagreements remained on the use of official aid (withdrawal of capacity or fleet modernisation).


Malgré les progrès accomplis en matière d'harmonisation des règles relatives au permis de conduire, des divergences significatives ont subsisté entre les États membres quant aux dispositions concernant la périodicité du renouvellement des permis et les sous-catégories de véhicules, qui exigent une harmonisation plus poussée afin de contribuer à la mise en œuvre des politiques communautaires.

Despite the progress achieved with harmonising the rules on driving licences, significant differences have persisted between Member States in the rules on periodicity of licences renewal and on subcategories of vehicles, which needed to be harmonised more fully, in order to contribute to the implementation of Community policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les progrès accomplis en matière d'harmonisation des règles relatives au permis de conduire, des divergences significatives ont subsisté entre les États membres quant aux dispositions concernant la périodicité du renouvellement des permis et les sous-catégories de véhicules, qui exigent une harmonisation plus poussée afin de contribuer à la mise en oeuvre des politiques communautaires.

Despite the progress achieved with harmonising the rules on driving licences, significant differences have persisted between Member States in the rules on periodicity of licences renewal and on subcategories of vehicles, which needed to be harmonised more fully, in order to contribute to the implementation of Community policies.


Les divergences subsistant entre les États membres quant à l'interprétation des prescriptions et des dispositions que les conventions laissent à l'appréciation des parties sont soumises à la Commission, qui statue avec l'aide d'un comité de représentants des États membres.

Residual divergences among Member States as to the interpretation of the requirements and provisions that the Conventions leave to the discretion of the parties thereto are referred to the Commission for a decision, taken with the assistance of a committee of representatives of the Member States.


30. déplore qu'il subsiste de fortes divergences quant à la manière dont la Commission entend interpréter, dans la pratique, les critères établis par la Cour de justice dans son arrêt Altmark; demande à la Commission de publier une communication interprétative claire et précise sur le quatrième critère énoncé dans l'arrêt l'arrêt Altmark, qui tienne compte de la spécificité des différents secteurs;

30. Regrets that there are still great differences between how the Commission intends to interpret the test in the Court of Justice's Altmark judgment in practice; calls on the Commission to issue a clear and precise interpretative communication on the fourth criterion set out in the Altmark judgment, which takes account of the specificity of different sectors;


Toutefois, d'importantes divergences subsistent quant à la priorité accordée à ces objectifs par les États membres, ce qui reflète des différences au niveau de leurs situations de départ et de leurs perceptions de la gravité du problème du chômage de longue durée.

However, important differences persist as to the degree in which Member States have addressed these targets, reflecting their different starting positions as well as different perceptions of the severity of the long-term unemployment problem.


Si le consensus existe entre les différents groupes au sein de ce Parlement quant aux moyens de préserver la biodiversité, une divergence quant à l'impact des OGM sur la biodiversité subsiste entre quelques collègues.

Although there is consensus between the various groups within Parliament on the ways of protecting biodiversity, several Members hold conflicting views on the impact of GMOs on biodiversity.


Le Groupe de Pilotage a par ailleurs souligné l'importance qu'il y a d'accélérer les travaux sur le point d'un élargissement de l'accès à la formation continue en notant, qu'à cet égard, des divergences subsistent quant aux formes "juridiques" que cet accès pourraient prendre.

The Group stressed the importance of speeding up the work on widening access to continuing training, noting that divergences subsisted as to the "legal" forms which such access might take.




Anderen hebben gezocht naar : divergences subsistent quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences subsistent quant ->

Date index: 2021-05-31
w