Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divergences subsistent notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
divergences qui peuvent subsister de manière irréductible

irreducible divergences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. salue l’engagement des dirigeants des principaux partis politiques représentés au parlement de travailler sans relâche pour progresser dans les problèmes sur lesquels des divergences subsistent, notamment concernant l’utilisation des langues et les programmes sociaux destinés aux victimes du conflit de 2001;

7. Commends the commitment of the leaders of the major political parties represented in the parliament to continue to work towards achieving progress on the remaining issues on which there are differences, such as the use of languages and the social package for the victims of the 2001 conflict;


La nouvelle réglementation autorise également la Commission à adopter d'autres mesures d'harmonisation sous la forme de recommandations ou de décisions (contraignantes) si des divergences dans les approches réglementaires, et notamment les mesures correctrices, adoptées par les régulateurs nationaux, subsistent dans l'UE à plus long terme.

The new rules also enable the Commission to adopt further harmonisation measures in the form of recommendations or (binding) decisions if divergences in the regulatory approaches of national regulators, including remedies, persist across the EU in the longer term.


30. relève toutefois les divergences qui subsistent entre l'Union européenne et l'Islande dans le domaine de la gestion de la vie marine, notamment en ce qui concerne la chasse à la baleine; souligne que l'interdiction de la chasse à la baleine fait partie de l'acquis de l'Union et demande la mise en place de discussions plus larges sur l'abolition de la chasse à la baleine et du commerce des produits dérivés;

30. Notes, however, that divergences remain between the EU and Iceland on issues related to the management of marine life, notably on whale hunting; points out that the ban on whaling is part of the EU acquis and calls for broader discussions on the matter of the abolition of whale hunting and of trade in whale products;


29. relève toutefois les divergences qui subsistent entre l’Union européenne et l’Islande dans le domaine de la gestion de la vie marine, notamment en ce qui concerne la chasse à la baleine; souligne que l'interdiction de la chasse à la baleine fait partie de l'acquis de l'Union et demande la mise en place de discussions plus larges sur l'abolition de la chasse à la baleine et du commerce des produits dérivés;

29. Notes, however, that divergences remain between the EU and Iceland on issues related to the management of marine life, notably on whale hunting; points out that the ban on whaling is part of the EU acquis and calls for broader discussions on the matter of the abolition of whale hunting and of trade in whale products;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des avis divergents subsistent, notamment dans le cas où plusieurs Etats membres proposent des organismes différents pour évaluer la même substance, l'Agence le soumet à la Commission, qui l'adopte conformément à la procédure visée à l'article 141, paragraphe 3.

If differences of opinion subsist, not least in the event of several Member States proposing different bodies for the evaluation of the same substance, the Agency shall submit the rolling plan to the Commission, which shall adopt it in accordance with the procedure referred to in Article 141(3).


En dépit de cette "harmonisation douce", les divergences subsistent, notamment sur le plan des procédures.

Despite this "soft harmonisation", various degrees of discrepancy persist, notably in terms of procedure.


Si le Parlement européen et la BCE ont des avis similaires sur bon nombre de questions importantes, certaines divergences d’opinions subsistent, notamment concernant la suggestion présentée dans la proposition de résolution et selon laquelle la BCE devrait publier le procès-verbal succinct des réunions du conseil des gouverneurs ainsi que la répartition des votes.

While the European Parliament and the ECB hold similar views on many important issues, some differences in views remain, such as regarding the draft resolution's suggestion that the ECB should publish the summary minutes and the balance of votes of Governing Council meetings.


anmoins, de grandes divergences subsistent, notamment en ce qui concerne le champ d'application du service universel, les limites du secteur réservé, les procédures d'autorisation et de notification et la qualité du service.

Nevertheless, significant divergences remain, notably in relation to the scope of the universal service, the limits of the reserved area, authorisation and notification procedures and quality of service.


Tandis qu'un accord unanime a pu être constaté sur les quotes-parts de chacune des actions envisagées ainsi que pour la répartition entre les thèmes de la première action (voir tableau repris ci-après), des divergences subsistent notamment sur : - le montant global - le rôle du CCR dans les Programmes-cadres.

There was unanimous agreement on the shares for each of the Activities envisaged and on the breakdown between the themes of the First Activity (see table below), but opinions still differed over: - the overall amount - the role of the JRCs in the framework programmes.


Une divergence subsiste en ce qui concerne les mesures d'application nécessaires au contrôle juridictionnel, notamment en ce qui concerne les questions préjudicielles.

Differences of opinion remain regarding the implementing measures necessary for judicial control, particularly in matters requiring a preliminary ruling.




Anderen hebben gezocht naar : divergences subsistent notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences subsistent notamment ->

Date index: 2023-05-05
w