(2) Les divergences qui existent entre les réglementations nationales des États membres en matière de résolution et entre les pratiques administratives correspondantes, et l'absence de processus décisionnel unifié pour la résolution des défaillances dans l'union bancaire alimentent cette défiance et contribuent à l'instabilité du marché, en ne garantissant aucune prévisibilité quant à l'issue des défaillances bancaires.
(2) Divergences in national resolution rules between different Member States and corresponding administrative practices and the lack of a unified decision making process for resolution in the banking union contribute to this lack of confidence and market instability, as they do not ensure predictability as to the possible outcome of a bank failure.